Guiso de huevas de abadejo y bacalao fresco, condimentado con ají colorado en polvo, ají, jengibre y cebolleta. 'Altang' puede también referirse al encurtido picante de bacalao y huevas.
애저찜(Aejeo jjim [Echo chim])
Lech?n relleno.
Cochinillo de 2 meses de edad relleno con arroz glutinoso, castaña, dátil coreano, ají, cebolleta, jengibre y nuez. Hervido a fuego lento por un largo per?odo.
약과(Yakgwa [Yakkwa])
Galleta de miel frita.
Galletas fritas hechas con una mezcla de harina de trigo, aceite de sésamo, soja y miel. Las galletas se vierten en moldes de madera redondos o en forma de flores, se fr?en y se ba?an en miel.
약밥/약식(Yakbap/Yaksik [Yakpap/Yak shik])
Arroz dulce con nueces y dátiles.
Arroz glutinoso al vapor hecho con castañas, dátiles coreanos, miel, pi?ones y canela. Este plato es un entrem?s dulce similar al pastel de arroz.
약주(Yakju [Yak-chu])
Vino medicinal de arroz.
Vino de arroz cocido con varias fases de fermentaci?n. Se a?ade a este licor ingredientes medicinales tradicionales, d?ndole as? su nombre literal: 'yak' (medicina).
양곰탕(Yang-gomtang [Yangkomtang])
Sopa de tripa de res.
Sopa hecha de tripa de res hervida por un largo per?odo con jengibre, ají, cebolleta y otros ingredientes. Se dice que es afrodis?aca.
양곱창구이(Yanggopchang-gui [Yangkopchang kui])
Intestino y estómago de res a la parrilla.
Intestinos de termera a la parrilla condimentados con una salsa picante. La parte exterior oscura de la tripa se desecha y solo se consume la parte blanca. Algunas veces la tripa es asada en la parrilla sin ning?n condimento. Se sirve acompañada de salsa.
양념간장(Yangnyeom-ganjang [Yang-om kanchan])
Salsa de soja sazonada.
Salsa de soja elaborada para la mesa o la cocina. La mezcla se elabora a?adiendo a la salsa de soja, cebolleta, ají, semillas y aceite de sésamo, pimienta negra o ají colorado en polvo.
양념게장(Yangnyeom-gejang [Yang-om kechan])
Cangrejo picante sazonado.
Cangrejo marinado en una salsa picante con abundante ají colorado en polvo.
양무침(Yang-muchim [Yang muchim])
Tripa de res con salsa picante.
Tripa de res cocida en una mezcla picante de salsa de soja, ají colorado en polvo, cebolleta, ají, azúcar, aceite de sésamo y sal de sésamo.
양송이(Yangsongi [Yangsong-i])
Champiñón botón o champiñón de Paris. (Agaricus bisporus).
양즙탕(Yangjeuptang [Yanchum tang])
Sopa de intestino de res.
Sopa de intestino de res finamente cortado, hervida por un tiempo largo hasta lograr un caldo lechoso. Esta sopa es muy nutritiva y se prepara para alimentar a los enfermos y personas mayores.
Sopa con empanadillas rellenas de carne picada, tofu o brotes de soja verde sobre las que se coloca el abadejo seco y fileteado. Las empanadillas y el abadejo se cubren con una mezcla de huevo, harina y agua y se fr?en con un poco de aceite; finalmente se agrega un caldo claro. Se le llama también 'bugeokkeopjilguk'.
어리굴젓(Eoriguljeot [Orikulchot])
Ostra encurtida.
Ostras encurtidas en sal, ají colorado en polvo y ají.
어만두(Eomandu [Omandu])
Empanadilla de filete de pescado.
Empanadilla rellena de finos filetes de pescado y carne picada. Se sazona y se cuece al vapor.
어복쟁반(Eobok-jaengban [Obok chengpan])
Carne hervida.
Lonchas de carne cocidas en un poco del caldo de res, se sirven en un plato llano de lat?n. También se pueden a?adir fideos. Este plato es una especialidad tradicional de la región Pyeongan-do en Corea del Norte.
어선(Eoseon [Oson])
Filetes de pescado al vapor, carne y vegetales.
Finos filetes de pescado rellenos con carne, setas shiitake, pepino y zanahoria, luego se espolvorean con almidón y se cocinan al vapor.
연근(Yeongeun [Yonkun])
Raíz de loto.
Raíz frita de loto, ba?ada en miel para caramelizarla.
연근전(Yeongeunjeon [Yonkun chon])
Raíz de loto frita.
Raíz de loto cortada en forma redonda y plana, se reboza con harina y huevo y despu?s se fr?e.
연근정과(Yeongeun-jeonggwa [Yonkun chon kwa])
Raíz de loto confitada.
Rodajís redondas de raíz de loto, hervidas en agua azúcarada hasta que caramelicen.