원문텍스트 俗名芷。夏至後摘菜花,不拘多少,沸湯過,乾控,少用鹽拌勻,良久乾,以紙貯。臨用,湯浸,油鹽薑醋拌食。 번역문 속칭평지(芷: 유채)라고 한다
하지(夏至)가 지나면 유채줄기[菜花]를 양에 상관없이 따서 끓는 물에 데친다
물기를 제거하고 약간의 소금을 골고루 쳐서 한참 뒤에 햇볕에 말려 종이봉지에 담아 보관한다
쓸 때는 끓는 물에 담갔다가 기름, 소금, 생강, 초를 쳐서 무쳐먹는다.
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.