원문텍스트 白糖一斤四兩, 油一斤四兩, 水二碗, 白五斤, 加油椒水少, 搜和成劑, 薄, 如酒鍾口大, 上用去皮芝麻撒勻, 入爐燒熟, 食之, 香脆。 번역문 흰엿 1근 4냥, 청유(油, 식물성 식용유의 총칭 ) 1근 4냥, 물 2주발, 밀가루 5근, 소유(油, 연유의 일종), 산초, 소금, 물을 조금을 첨가하여 골고루 반죽하여 덩이를 만든다 얇게 밀어 술잔 입구 크기로 만든다 그 위에 껍질을 깐 참깨를 골고루 뿌리고 화로에 넣어 구워 익혀서 먹는다 바삭하고 향기롭다.
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.