1) 고기, 곤자소니, 창자, 허파, 지라, 양 등을 깨끗하게 씻어서 그대로 솥에 넣는다. 2) 무를 통으로 씻어 넣은 후에 물을 붓고 끓여 잘 삶은다음 건져내서 골패 짝 만큼씩 잘게 썰어 놓는다. 3) 오이도 그와 같이 썰어 소금에 잠깐 절였다가 깨끗한 수건에 싸서 물을 꼭 짜버리고 기름에 볶아서 함께 담는다. 4) 간장, 기름, 깨소금, 후춧가루를 치고 한참 주무른 다음 그릇에 담아 놓는다. 5) 참깨는 모래가 들어가지 않도록 잘 씻고 물에 불려 놓는다. 6) 불린 참깨는 절구에 잠깐 찧고 물에 씻어 껍질을 벗기고 맷돌에 물을 넣어가며 갈아서 체에 받치고 소금을 조금 넣는다. 7) 이 위에 만들어 놓은 고기를 넣어 찬으로 먹는다.
원문명
추포탕 > 츄포탕(복즁음식) > 추포탕(복중음식)
원문
고기, 곤손이, 챵, 허파, 지라, 양, 들을 졍게 씨서셔 그로 솟헤 넛코 무를 통으롯시서 너흔후 물 붓고 려 잘 삶어셔 다 건져 각각 골 만콤식 잘게 써으러놋코 외를 그와치 써으러 소곰에 잠간 져렷다가 졍 슈건에 싸셔 물을 바리고 기름에 복가셔 함담고 간쟝, 기름, 쇼곰, 호추가루를치고 쥬물너가지고 그릇에 담어 노흔후 참를 모 들지안케 잜시서셔 불녀 졀구에 잠간지어셔 물에씨셔 질을 벗겨가지고 매人돌에 물을 쳐가며 갈어셔 쳬에밧허 쇼곰을 조곰친 이 우헤 만드러노흔 고기를너허 찬이로 먹니라
번역본
고기, 곤자소니, 창자, 허파, 지라, 양 등을 깨끗하게 씻어서 그대로 솥에 넣는다. 또 무를 통으로 씻어 넣은 후에 물 붓고 끓여 잘 삶아서 다 건져 각각 골패 짝 만큼씩 잘게 썰어 놓는다. 또 오이를 그와 같이 썰어 소금에 잠깐 절였다가 깨끗한 수건에 싸서 물을 꼭 짜버리고 기름에 볶아서 함께 담는다. 그리고 간장, 기름, 깨소금, 호추가루를 치고 한참 주물러 가지고 그릇에 담아 놓는다. 그런 후에 참깨를 모래 들어가지 않게 잘 씻어서 불려 절구에 잠깐 찧어서 물에 씻어 껍질을 벗겨가지고 맷돌에 물을 쳐가며 갈아서 체에 밭쳐 소금을 조금 친다. 그리고 이 위에 만들어 놓은 고기를 넣어 찬으로 먹는다.
조리기구
수건, 그릇, 절구, 맷돌, 체
키워드
추포탕, 추포탕 끓이는 법, 복중음식, 고기, 곤자소니, 창자, 허파, 지라, 양, 오이
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.