[청어 3 마리 주재료] [마늘 1 쪽 부재료] [우육 반 근 부재료] [생강 부재료] [표고 3 조각 부재료] [간장 3 큰 숟가락 부재료] [석이 4 조각 부재료] [실고추 부재료] [계란 2 개 부재료] [깨소금 1 큰 숟가락 부재료] [파 2 뿌리 부재료] [녹말 2 큰 숟가락 부재료] [기름 1 큰 숟가락 부재료]
조리법
재료(8인분) 청어 세 마리, 마늘 한 쪽, 우육 반 근, 생강 조금, 표고 세 조각, 간장 세 큰 숟가락, 석이 네 조각, 실고추 조금, 계란 두 개, 깨소금 한 큰 숟가락, 파 두 뿌리, 녹말 두 큰 숟가락, 기름 한 큰 숟가락 1) 청어은 비늘을 긁고 내장을 꺼내고 간장을 발라 놓는다. 2) 고기는 곱게 이겨서 여러 가지 양념을 해서 냄비에 펴서 담고 생선을 그 위에 놓는다. 3) 표고와 석이를 잘 씻어서 채 쳐서 생선 위에 뿌린다. 4) 계란을 황백미 각각 얇게 부쳐 채 쳐서 뿌린다. 5) 파 채 친 것과 실고추를 뿌려서 색스럽게 만든다. 6) 녹말을 맨 위에 뿌린다. 7) 솥 속에 중탕을 해 쪄서 잘 익으면 초장을 찍어서 먹는다.
원문명
청어찜(동절) > 비웃찜(동절) > 비웃찜(동절)
원문
재료(팔인분) 비웃 세 마리 마늘 한쪽 우육 반근 생강 조금 표고 세조각 간장 세큰사시 석이 네조각 실고추 조금 계란 두 개 깨소금 한큰사시 파 두뿌리 녹말 두큰사시 기름 한큰사시 1. 비웃은 비늘을 긁고 내장을 꺼내고 간장을 발라놓고, 2. 고기는 곱게 이겨서 여러 가지 약념을 해서 남비에 펴서 담고 생선을 그위에 놓고 3. 표고와 석이를 잘 씻어서(석이 씻는 법을 참고 할 것) 채쳐서 생선위에 뿌리고, 4. 계란을 황백미 각각 얇게 부쳐 채쳐서 뿌리고, 5. 파채친것과 실고추를 뿌려서 색스럽게 만들고 6. 녹말을 맨위에 뿌려가지고 7. 솥 속에 중탕을 해서 쪄서 잘 익거든 초장을 찍어서 먹느니라.
번역본
재료(8인분) 청어 세 마리, 마늘 한 쪽 우육 반 근, 생강 조금 표고 세 조각, 간장 세 큰 숟가락 석이 네 조각, 실고추 조금 계란 두 개, 깨소금 한 큰 숟가락 파 두 뿌리, 녹말 두 큰 숟가락 기름 한 큰 숟가락 1. 청어은 비늘을 긁고 내장을 꺼내고 간장을 발라놓고, 2. 고기는 곱게 이겨서 여러 가지 양념을 해서 냄비에 펴서 담고 생선을 그 위에 놓고 3. 표고와 석이를 잘 씻어서(석이 씻는 법을 참고 할 것) 채쳐서 생선 위에 뿌리고, 4. 계란을 황백미 각각 얇게 부쳐 채쳐서 뿌리고, 5. 파 채친 것과 실고추를 뿌려서 색스럽게 만들고 6. 녹말을 맨 위에 뿌려가지고 7. 솥 속에 중탕을 해서 쪄서 잘 익거든 초장을 찍어서 먹는다.
조리기구
냄비, 솥
키워드
청어찜, 비웃찜, 청어, 우육, 간장, 동절
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.