1) 청어에 층층이 소금을 뿌려 발 위에 올려놓고 돗자리를 덮어 놓는다. 2) 하룻밤이 지나 생선즙이 아래로 빠지면 바로 청어와 소금을 층층이 항아리에 넣는다. - 6월이 되면 먹을 수 있으며 해를 넘기면 더욱 맛이 좋다.
원문명
청어젓 만드는 법 > 法 > 침해법
원문
取魚層層灑置於箔上,以席覆之,經宿則魚汁盡下矣,納瓮中,而魚與層層隔下,至六月可食,經年尤佳。
번역본
청어에 층층이 소금을 뿌려 발 위에 올려놓고 돗자리를 덮어 하룻밤이 지나 생선즙이 아래로 빠지면 바로 항아리에 넣는다. 다시 청어와 소금을 층층이 넣는다. 6월이 되면 먹을 수 있으며 해를 넘기면 더욱 맛이 좋다.
조리기구
발, 돗자리, 항아리
키워드
청어젓, 法, 침해법, 비웃젓
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.