• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 전통식품 백과사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
  • 지황주
  • 지황주

    식품코드 10665
    분류 주류 > 양조곡주 > 순곡주류
    문헌명 주찬(酒饌)
    저자 저자미상
    발행년도 1800연대초엽
    IPC C12G 3/02, C12G 3/00
    DB구축년도 2011

h2mark 식재료

[쌀 1 말 <밑술> 주재료] [누룩가루 5 되 <밑술> 주재료] [쌀 5 말 <덧술> 주재료] [말린국화 5 근 <덧술> 주재료] [생지황 5 근 <덧술> 주재료] [지골피 5 근 <덧술> 주재료] [물 10 말 <덧술> 부재료]

h2mark 조리법

<밑술 빚기>(납평 전기) 1) 쌀 1말을 여러 번 씻어 가루를 내어 푹 찐다.
2) 차게 식힌 다음 누룩가루 5되와 섞어 술을 빚는다.
<약재 달이기> 1) 국화 말린 것 5근을 가루 낸다.
2) 생지황 5근은 찧어 포대에 넣고 즙을 짠다.
3) 지골피 5근은 물 10말에 넣어 5말이 될 때가지 졸인 후, 지황즙을 넣고 끓인다.
<덧술 빚기(납평 전날)> 1) 쌀 5말을 여러 번 씻어 생지황즙과 지골피수를 약간 뿌린 후 쪄서 차게 식힌다.
2) 앞서 빚은 밑술에 섞어 빚고 생지황즙, 지골피수, 국화가루를 함께 섞어 빚어서 아주 찬 곳에 둔다.
4) 술독을 싸지 않고 시원한 곳에 두었다가 35일 후에 술 주자에 짜서 거른다.

h2mark 원문명

지황주 > 地黃酒 > 지황주

h2mark 원문

臘平납평前期白米一斗,百洗作末,熟調待最冷,曲末五升調釀後,乾菊花作末五斤,生地黃五斤則搗碎,以布袋出其汁,地骨皮五斤,則水十斗煎至五斗,而地黃汁入注煎臘平납평內日米五斗百洗烝之,而以生地黃汁地骨皮水略干灑而烝之,待冷,始至臘平납평日調釀本酒,而生地黃汁地骨皮水菊花末竝調釀之,置於最冷處,又不之,只令快凉,而三十五日後垂之。此酒卽西王母獻於漢武王酒也

h2mark 번역본

납평 전기에 쌀 1말을 여러 번 씻어서 가루를 내어 쪄서 익히고, 이것을 매우 차게 식힌 다음 누룩가루 5되와 섞어 술을 빚는다. 그리고 국화 말린 것 5근을 가루 내고, 생지황 5근을 찧어 포대에 넣고 즙을 짜둔다. 지골피 5근을 물 10말에 넣어 5말이 될 때가지 졸인 후, 거기에 다시 지황즙을 넣고 끓인다. 납평 전날 쌀 5말을 여러 번 씻어 생지황즙지골피수 약간을 뿌려 쪄서 차게 식혀 두었다가 납평일에 밑술에 섞어 빚고, 생지황즙, 지골피수, 국화가루도 함께 고루 섞어 빚어서 아주 찬 곳에 둔다. 술 독을 싸지 않고 시원한 곳에 두었다가 35일 후에 용수를 박는다. 이 술은 서왕모가 한의 무왕에게 바친 술이다.

h2mark 조리기구

포대, 술 독

h2mark 키워드

지황주, 地黃酒
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.
  • 자료출처 •과학기술정보통신부 국가과학기술연구회 •한국식품연구원(KFRI)
  • 자료출처 바로가기

h2mark 더보기

식품사전 9
동의보감 288
한방백과 3
학술정보 1
건강정보
고조리서
지역정보
문화정보 1
역사정보 1

h2mark 관련글

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top