1) 연한 생강을 취해 노두를 제거하고 깨끗이 씻는다. 2) 손질한 생강에 술지게미, 소금을 같이 넣고 골고루 섞어 버무린다. 3) 자기항아리 속에 2)의 재료를 담그고 굵은 설탕 한 덩이를 위에 얹는다. 4) 대껍질이나 댓잎으로 자기병 주둥이를 막고 진흙으로 단단히 밀봉한다. - 7일이 지나 먹을 수 있다.
원문명
생강지게미절임 > 糟薑 > 조강
원문
社前取嫩薑,去蘆擦淨,用酒和糟鹽拌勻,入磁中,用沙糖一塊,葉口泥封,七日可食。
번역본
사전(社前 , 입춘이나 입추가 지난 뒤 각각 다섯째의 무일(戊日))에 연한 생강을 취해 노두[蘆]를 제거하고 깨끗이 닦는다. 술지게미, 소금을 골고루 섞고 버무려 자기항아리에 담그고 굵은 설탕 한 덩이를 얹는다. 대껍질이나 댓잎으로 입구를 막고 진흙으로 단단히 봉하면 7일이 지나 먹을 수 있다.
조리기구
자기항아리
키워드
생강지게미절임, 糟薑, 조강, 생강, 술지게미, 설탕, 소금
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.