1) 소족의 가죽을 벗기고 씻어서 대강 잘게 깨뜨려서 솥에 넣는다. 2) 고기와 무를 솥에 넣고 물을 붓고 오래 끓여서 잘 무르면 건진다. - 족 삶은 국물은 따라서 다른 국을 끓이는 데 쓴다. 3) 무는 골패쪽처럼 얄팍하게 썰어놓는다. 4) 고기는 잘게 썰어서 무와 함께 섞고 국물을 약간 넣는다. 5) 표고와 석이를 씻어서 골패쪽처럼 썰어놓는다. 6) 여기다가 밀가루를 물에 풀어서 붓고 후춧가루와 생강 이긴 것과 간장을 치고 실고추를 넣고 다시 볶는다. 7) 합에 담고 달걀채를 뿌려 놓는다.
원문명
족볶음 (겨울철) > 족볶음 (겨울철) > 족볶음 (겨울철)
원문
재료(큰한접시분) 소의족 한 개 우육 반근 간장 반홉 석이 다섯조각 표고 다섯조각 호추가루 조금 무 중것한개 생강 조금 밀가루 한큰사시 물 두되 1. 소의족을 시꺼먼가죽을 벗기고 잘씻어서 대강잘게 깨뜨려서 솥에넣고, 2. 고기와 무를 솥에 넣고 물을붓고 오래 끓여서 잘 무르거든 건저서, 3. 무는 골패쪽처럼 얄팍하게 썰어놓고, 4. 고기는 잘게 썰어서 무에 한데 섞고 국물을 약간치고, 5. 표고와 석이를 씻어서 골패쪽처럼 썰어놓고, 6. 여기다가 밀가루를 물에 풀어서 붓고 호추가루와 생강 이긴것과 간장을 치고 실고추를 넣고 다시 볶아서, 7. 합에 담고 계란채를 뿌려서 놓으라. [비고] 1. 족을 삶은 국물은 따라서 다른 국을 끓이는데에 쓰고, 2. 건더기만 건져서 잘게 썰어가지고 여러 고명들을 섞어서 볶는것이다.
번역본
재료(큰 접시 1개분) 소족 1개, 소고기 1/2근, 간장 1/2홉, 석이 5조각, 표고 5조각, 후춧가루 조금, 무 중간 것 1개, 생강 조금, 밀가루 1큰술, 물 2되 1. 소족의 검은 가죽을 벗기고 잘 씻어서 대강 잘게 깨뜨려서 솥에 넣고, 2. 고기와 무를 솥에 넣고 물을 붓고 오래 끓여서 잘 무르거든 건져서, 3. 무는 골패쪽처럼 얄팍하게 썰어놓고, 4. 고기는 잘게 썰어서 무와 한데 섞고 국물을 약간 넣고, 5. 표고와 석이를 씻어서 골패쪽처럼 썰어놓고, 6. 여기다가 밀가루를 물에 풀어서 붓고 후춧가루와 생강 이긴 것과 간장을 치고 실고추를 넣고 다시 볶아서, 7. 합에 담고 달걀채를 뿌려 놓는다. [비고] 1. 족을 삶은 국물은 따라서 다른 국을 끓이는 데 쓰고, 2. 건더기만 건져서 잘게 썰어가지고 여러 고명들을 섞어서 볶는 것이다.
조리기구
솥
키워드
족볶음, 겨울철, 소족, 소고기
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.