• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 전통식품 백과사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
  • 유주
  • 유주

    식품코드 125017
    분류 주류 > 기타 > 기타
    문헌명 산가요록(山家要錄)
    저자 전순의(全循義)
    발행년도 1450년
    IPC C12G 3/02, C12G 3/00
    DB구축년도 2014

h2mark 식재료

[백미 2 말 [밑술] 5되 부재료] [끓는 물 20 사발 [밑술] 부재료] [누룩 4 되 [밑술] 부재료] [밀가루 1 되 [밑술] 부재료] [백미 5 말 [덧술] 부재료] [물 1.5 사발 [덧술] 부재료] [끓는 물 8 사발 [덧술] 부재료] [누룩 2 되 [덧술] 부재료]

h2mark 조리법

[밑술] 1) 백미 2말 5되를 물에 물에 불려 고운 가루를 낸다.
2) 끓는 물 20사발로 죽을 쑤어 차게 식힌다.
3) 식힌 죽과 누룩 4되, 밀가루 1되를 함께 섞어 술을 빚는다.
[덧술] 1) 겨울에는 5일, 여름에는 3일이 지나 백미 5말을 푹 찐다.
2) 물 1.5사발을 뿌린 다음 술주자 속에 넣어둔다.
3) 끓는 물 8사발을 뿌려 섞고 차게 식힌다.
4) 누룩 2되와 앞서 빚은 밑술과 같이 섞어 항아리에 담는다.
- 27일이 지나면 향과 맛이 보통과 다르다.

h2mark 원문명

유주 > 乳酒 > 유주

h2mark 원문

米七斗五升。 白米二斗五升,浸水細末,湯水二十鉢,作粥,待冷,四升,末一升,合造。冬五,夏三,白米五斗,蒸之熟,水一鉢半出置槽中,以湯水八鉢沃和待冷,二升,和前酒入瓮。二十七日後,香味異常。

h2mark 번역본

쌀 7말 5되를 쓴다. 백미(白米) 2말 5되를 물에 담갔다가 고운 가루를 내고 끓는 물[湯水] 20사발로 죽을 쑤어 차게 식히고 누룩 4되, 밀가루 1되와 섞어 술을 만든다. 겨울에는 5일, 여름에는 3일이 지나 백미(白米) 5말을 푹 쪄서 물 1사발 반을 뿌린 다음 꺼내 술주자[槽]속에 넣어둔다. 끓는 물[湯水] 8사발을 뿌려 섞고 차게 식힌 다음 누룩 2되와 앞서 빚은 밑술에 섞어 항아리에 담는다. 27일이 지나면 향과 맛이 보통과 다르다.

h2mark 조리기구

술주자, 항아리

h2mark 키워드

乳酒, 유주, 백미, 누룩, 밀가루
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.
  • 자료출처 •과학기술정보통신부 국가과학기술연구회 •한국식품연구원(KFRI)
  • 자료출처 바로가기

h2mark 더보기

식품사전 1
동의보감 9
한방백과
학술정보
건강정보
고조리서
지역정보
문화정보
역사정보

h2mark 관련글

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top