1) 유자 속을 파내 빈 껍데기를 따로 준비한다. 2) 호두는 속 껍질을 까고, 밤은 삶는다. 3) 씨를 제거한 유자 속의 과육에 말장, 참깨, 호두, 밤, 생강 등을 버무린다. 4) 2)의 재료를 껍데기 속에 채운 후 불위에서 굽는다
원문명
유자장 > 煮柚 > 자유장
원문
用柚穿出瓣空,用瓣去核,和末醬及胡麻胡桃栗薑等復盛空空柚,置炭火上燒之,煮沸食。僧家嘉肴。
번역본
좋은 유자를 선별하여 유자 속을 파내 빈 껍데기를 따로 준비한다. 유자 속살의 씨를 제거한 살을 말장(末醬), 참깨, 호두, 밤, 생강 등을 버무려 빈 껍데기 속에 채운 후 불 위에서 구워 익으면 먹는다. 불가의 스님들에 좋은 음식이다.
조리기구
키워드
유자장, 煮柚, 자유장 , 유자, 말장
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.