1) 대추는 큰 것을 골라 씨를 제거한다. 2) 손질한 대추에 물을 붓고 달여 즙을 만든다. 3) 대추 달인 즙에 생강즙과 꿀을 함께 넣고 섞는다. - 잘 저어 농도를 알맞게 조절하고, 맛이 골고루 섞이도록 한다. 4) 자기항아리에 4)의 대추즙을 넣어 보관한다. - 마실 때는 큰 숟가락으로 하나를 잔에 떠서 넣고 끓는 물을 타서 마신다.
원문명
온조탕 > 棗湯 > 온조탕
원문
大棗去核,用水熬汁,生薑汁,和蜜,同將三味調勻,入磁罐內攪,令稀稠得中,一大匙,沸湯點服。
번역본
씨를 제거한 큰 대추를 물로 달인 즙에 생강즙과 꿀을 타서 세 가지 맛이 골고루 섞이면, 자기항아리 속에 붓는다. 잘 저어 농도를 알맞게 조절한다. 큰 숟가락으로 하나를 떠서 끓는 물에 타서 마신다.
조리기구
자기항아리, 큰 숟가락
키워드
온조탕, 棗湯, 대추, 생강즙, 꿀
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.