1) 물에 적신 볏짚이나 지게미(糟)로 연근을 깨끗이 씻는다. 2) 연근의 마디는 잘라 버리고 구멍 속에 꿀을 가득 붓는다. 3) 차조기와 밀가루를 버무려 연근 아래 구멍을 봉한 후 찐다. 4) 익으면 밀가루를 떼어 낸 다음 꿀을 쏟아내고 껍질을 벗겨 칼로 자른다. - 여름에는 날 것을 쓰고 겨울에는 익혀서 쓴다.
물에 적신 볏짚이나 지게미[糠]로 연근을 깨끗이 씻고 마디를 잘라 버리고 꿀을 구멍 속에 가득 차게 붓는다. 차조기와 밀가루를 반죽하여 아래 구멍을 밀봉하고 찐다. 익으면 밀가루를 떼어 내고 꿀을 쏟아내고 껍질을 벗겨 칼로 잘라 저장한다. 또 말하기를 여름에는 날 것을 쓰고 겨울에는 익혀서 쓴다고 했다. 두 가지를 <그릇에> 함께 담아내도 된다.
조리기구
칼
키워드
연근찜, 蒸藕法, 증우법, 연근, 꿀
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.