1) 연근은 굵은 것을 취해 깨끗이 씻어 자른다. 2) 자른 연근은 절구에 짓찧는다. 3) 짓찧은 연근을 천으로 즙을 짠다. 4) 짜낸 연근 즙을 다시 촘촘한 천으로 거른다. 5) 거른 연근 즙은 가라앉혀서 위의 맑은 물은 따라 버린다. - 연근 즙 농도가 되직하여 가라앉히기가 어려우면 물을 첨가하여 저은 다음 가라앉혀 가루를 만든다. 6) 가라앉은 전분을 말려 가루로 만든다.
원문명
연근가루 > 藕粉 > 우분
원문
取者淨洗,截斷,中搗爛,布絞取汁,以密布再濾,澄去上水,如汁稠難澄,添水攪,卽澄粉。服之輕身延年。
번역본
굵은 연근을 취해 깨끗이 씻어 자르고 절구에 짓찧어 천으로 즙을 짠다. 촘촘한 천으로 다시 거르고 가라앉혀 위의 맑은 물은 버린다. 즙이 되어 가라앉히기가 힘들면 물을 첨가하고 저어서 가라앉혀 가루를 만든다. 복용하면 몸이 가볍고 장수한다.
조리기구
절구, 천, 촘촘한 천
키워드
연근가루, 藕粉, 우분, 연근
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.