1) 찹쌀을 여뀌즙에 하룻밤 담갔다가 걸러 밀가루와 골고루 섞는다. 2) 1)을 체에 내려 밀가루 찌꺼기는 버리고 종이 자루에 담는다. 3) 종이 자루를 바람이 통하는 곳에 매달아 놓는다. - 한여름에 만들어 2달이면 술을 만들 수 있는데, 이 누룩으로 술을 빚으면 술맛이 아주 진하다.
원문명
여뀌 누룩 만드는 법 > 造蓼法 > 요국법
원문
用米以蓼汁浸一宿出,以拌勻,篩去浮,紙囊貯之,掛通風。盛夏之,月可用造酒,極醇。
번역본
찹쌀을 여뀌즙에 하룻밤 담갔다가 걸러 내어 마른 밀가루와 골고루 섞는다. 체로 쳐 밀가루 찌꺼기를 버리고 종이 자루에 담아 바람이 통하는 곳에 매달아 놓는다. 한여름에 만들어 2달이면 술을 만들 수 있는데 이 누룩으로 술을 빚으면 술맛이 아주 진하다.
조리기구
종이 자루
키워드
여뀌 누룩 만드는 법, 造蓼法, 요국법, 여뀌누룩, 찹쌀, 여뀌즙
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.