• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 전통식품 백과사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
  • 약산춘
  • 약산춘

    식품코드 104077
    분류 주류 > 양조곡주 > 순곡주류
    문헌명 산림경제(山林經濟)
    저자 홍만선(洪萬選)
    발행년도 1700년대
    IPC C12G 3/02, C12G 3/00
    DB구축년도 2012

h2mark 식재료

[백미 5 말 <밑술> 주재료] [거친 누룩가루 5 되 <밑술> 주재료] [물 20 병 <밑술> 부재료] [쌀 5 말 <덧술> 주재료]

h2mark 조리법

<밑술 빚기> 1) 술 10말을 빚을 경우 정월 상해 일에 백미 5말을 여러 번 깨끗하게 씻어 물에 담가놓는다.
2) 거칠게 빻은 좋은 누룩 5되를 물 5병에 담근다.
3) 이튿날, 물에 담가놓았던 쌀을 건져 가루를 낸 다음 쪄서 떡을 만든다.
4) 2)의 물에 담가 둔 누룩을 체에 걸러 찌꺼기를 제거한다.
5) 앞서 누룩을 담갔던 물에 새로 깨끗한 물을 타서 걸러 모두 20병이 되도록 하여 찐 떡이 뜨거울 때 섞어 항아리에 담는다.
6) 동쪽으로 뻗은 복사 나뭇가지로 휘저은 다음 기름종이와 올이 고운 베 보자기를 2~3겹 덮고 헛간에 둔다.
7) 오랜 기간이 지나 혹 거품이 괴면 일일이 닦아 제거한다.
<덧술 빚기> 1) 2월 그믐께가 되면 쌀 5말을 전처럼 깨끗이 씻은 다음 밥을 지어 덧 빚는다.
2) 늦봄이나 초여름이 되어 술개미가 뜨고 색깔이 짙어지면 쓴다.
- 맛이 아주 독하며, 떠내어 쓸 때 맹물이 들어가서는 안 된다.
- 많이 빚을 경우에는 이 법에 따라 양을 감안해서 빚는다.

h2mark 원문명

약산춘법 > 藥山春法 > 약산춘법

h2mark 원문

欲十斗,正月上亥日,白米五斗洗浸水。用好搗五升,以五水浸之。翌日取出浸水米作末蒸熟作,亦篩所浸去滓,將前浸水新汲水汁合二十調蒸乘熱入瓮,取東向桃枝攪之再三,覆油紙細布置虛廳。日久或有浮,每每拭去之。至二月晦間,以五斗米如前洗蒸飯以添之,待春末夏初間浮蟻色濃後用之,味甚熏烈。酌用時勿令入生水氣,要多釀以此法推之。 正月上亥或日暄,則及飯候冷入瓮。或日寒則過亥日釀之無妨,但添釀視此退日。要久用將酒倒入砂缸,埋不見陽處,則雖經三夏味不變矣。

h2mark 번역본

술 10말을 빚을 경우 정월 상해 일에 백미 5말을 깨끗하게 씻어 불려놓고, 거칠게 빻은 누룩 5되를 물 5병에 담근다. 이튿날, 불려두었던 쌀은 가루로 만들고 쪄서 떡을 만들고, 물에 담가 둔 누룩을 체에 걸러 찌꺼기를 제거하고, 누룩을 담갔던 물과 새로운 물을 부어 20병이 되도록 한다. 찐 떡이 뜨거울 때 섞어 항아리에 담는다. 동쪽으로 뻗은 복사나뭇가지로 휘저은 뒤 기름종이와 고운 베 보자기를 2~3겹 덮고 헛청(헛간)에 둔다. 거품이 생기면 제거한다. 2월 그믐께가 되면 쌀 5말을 전처럼 깨끗이 씻은 다음 밥을 지어 덧술을 합한다. 늦봄이나 초여름이 되어 술개미가 뜨고 색깔이 짙어지면 쓰는데 맛이 아주 독하다. 떠내어 쓸 때 맹물이 들어가서는 안 된다. 많이 빚을 경우에는 이 법에 따라 양을 감안해서 빚는다.

h2mark 조리기구

항아리, 복사 나뭇가지, 기름종이, 고운 베 보자기

h2mark 키워드

약산춘법, 藥山春法, 백미, 누룩, 쌀
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.
  • 자료출처 •과학기술정보통신부 국가과학기술연구회 •한국식품연구원(KFRI)
  • 자료출처 바로가기

h2mark 더보기

식품사전 5
동의보감 58
한방백과
학술정보
건강정보
고조리서
지역정보
문화정보
역사정보 1

h2mark 관련글

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top