• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 전통식품 백과사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
  • 약과
  • 약과

    식품코드 120497
    분류 기호식 > 한과류 > 유밀과
    문헌명 임원십육지(林園十六志)
    저자 서유구(徐有)
    발행년도 1835년경
    IPC A23G 3/00, A23G 3/34
    DB구축년도 2013

h2mark 식재료

[밀가루 1 말 (반죽) 주재료] [꿀 1 되 (반죽) 주재료] [참기름 8 홉 (반죽) 주재료] [참기름 3 되 주재료] [꿀 3 되 주재료]

h2mark 조리법

1) 밀가루 1말에 꿀 1되, 참기름 8홉을 빠르게 섞어 가볍게 치댄다.
- 너무 오랫동안 치대면 반죽이 부드럽지 못하고 단단해진다.
2) 반죽을 밀어 두께가 5, 6푼 정도 되게 네모나게 조각으로 썬다.
3) 참기름 3되를 솥에 붓고 약과 반죽을 넣고 익힌다.
4) 반죽이 밑에 눌어붙지 않도록 숟가락으로 자주 뒤집어주며 약과가 저절로 기름 위에 떠오르도록 익힌다.
5) 다 익으면 꺼내 그릇에 담고 꿀 3되에 적신다.
- 꿀은 달여서 사용한다.
6) 꿀이 약과에 충분히 스며들면 꺼내 소반 위에 놓고 식혀 보관한다.
- 반죽을 버무리고 치댈 때 잣가루 5홉, 후춧가루 1홉, 계핏가루 3숟가락을 넣으면 맛이 더욱 좋다.
또는 볶은 참깨 2홉을 넣기도 한다.

h2mark 원문명

약과 > 藥果方 > 약과방

h2mark 원문

東人謂油蜜而油煎者藥果。 一斗, 用蜂蜜一升麻油八合, 急手搜勻, 勿久打, 久恐膠生不軟, 須輕輕開, 略厚五六分, 切作方片, 大小隨意。用麻油三升, 注平底中, 旋下藥果, 以柴火煮之, 以匙頻頻轉, 令不貼底焦了, 煎至藥果自浮油面, 則熟矣, 取出置器, 以蜜三升漬之(蜜須先煉過), 待蜜盡透入, 出置平盤上, 風冷收貯。搜劑時, 入海松子屑五合胡椒屑一合桂屑三勺則尤佳, 或又加炒芝二合, 此水原府煎藥果法也。《增補山林經濟》

h2mark 번역본

우리나라 사람들은 기름과 꿀에 밀가루를 섞어 기름에 지진 것을 약과(藥果)라고 한다. 밀가루 1말에 꿀 1되, 참기름 8홉을 빠르게 섞어 골고루 버무리고 치대는데 너무 오랫동안 치대면 밀가루 반죽이 부드럽지 못하고 단단해지기에 반드시 가볍게 치대고 밀어 대략 두께가 5, 6푼 정도 네모나게 조각으로 썰되 크기는 임의대로 한다. 별도로 참기름 3되를 굽이 납작한 솥에 붓고 자른 약과를 둘러 넣고 장작불을 지핀다. 숟가락으로 자주 뒤집어주어 솥 밑에 눌어붙지 않도록 하고 약과가 저절로 기름 위에 떠오르도록 지져 익힌다. 꺼내어 깨끗한 그릇에 담고 꿀 3되에 적신다. 꿀은 반드시 먼저 달여낸 것이어야 한다. 꿀이 약과에 충분히 스며들면 꺼내 납작한 소반 위에 놓고 바람에 식혀 보관한다. 반죽을 버무리고 치댈 때 잣가루 5홉, 후춧가루 1홉, 계핏가루 3숟가락을 넣으면 맛이 더욱 좋다. 또는 볶은 참깨 2홉을 넣기도 한다. 이것은 수원에서 약과를 지져내는 방법이다. 《증보산림경제》

h2mark 조리기구

솥, 소반

h2mark 키워드

약과, 藥果方, 약과방
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.
  • 자료출처 •과학기술정보통신부 국가과학기술연구회 •한국식품연구원(KFRI)
  • 자료출처 바로가기

h2mark 더보기

식품사전 36
동의보감 1555
한방백과
학술정보 1
건강정보
고조리서
지역정보
문화정보 8
역사정보 5

h2mark 관련글

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top