• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 전통식품 백과사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
  • 술
  • 식품코드 125034
    분류 주류 > 기타 > 기타
    문헌명 산가요록(山家要錄)
    저자 전순의(全循義)
    발행년도 1450년
    IPC C12G 3/02, C12G 3/00
    DB구축년도 2014

h2mark 식재료

[백미 1 말 [밑술] 부재료] [누룩 1 말 [밑술] 5되 부재료] [멥쌀 10 말 [덧술] 부재료]

h2mark 조리법

[밑술] 1) 백미 1말을 씻어 물에 불려 고운 가루를 내고 푹 쪄서 떡을 만들어 차게 식힌다.
2) 누룩 1말 5되를 떡에 섞어 항아리에 담는다.
[덧술] 1) 7일이 지나 멥쌀 10말을 씻어 물에 불려 푹 찐다.
2) 술주자 속에 넣고 끓는 물을 부어 골고루 섞은 다음 차게 식힌다.
3) 앞서 빚은 밑술과 섞어 항아리에 넣어 단단히 밀봉한다.
- 7일이 되면 탁주로 사용할 수 있고, 21일이 되면 맑은 청주로 사용할 수 있다.

h2mark 원문명

여름철 술이 시지 않게 하는 방법 > 夏酒不酸法 > 하주불산법

h2mark 원문

米十一斗。 白米一斗,洗浸細末,熟蒸作,待冷,好一斗五刀,和入瓮。七日後,粳米十斗,洗浸熟蒸,置槽中,瀉湯水均和,待冷,和前酒入瓮,堅封。七日用濁,三七日用,甚妙。

h2mark 번역본

쌀 11말을 쓴다. 백미(白米) 1말을 씻어 물에 담갔다가 고운 가루를 내고 푹 쪄서 떡을 만들어 차게 식힌다. 좋은 누룩 1말 5되(刀)를 떡에 섞어 항아리에 담는다. 7일이 지나 갱미(粳米, 멥쌀) 10말을 씻어 물에 담갔다가 푹 쪄서 술주자[槽] 속에 넣고 끓는 물[湯水]을 부어 골고루 섞은 다음 차게 식히고 앞서 빚은 술과 섞어 항아리에 넣어 단단히 밀봉한다. 7일이 되면 탁주로 사용할 수 있고 21일이 되면 맑은 청주로 사용할 수 있으니 아주 묘하다.

h2mark 조리기구

항아리, 술주자

h2mark 키워드

여름철 술이 시지 않게 하는 방법, 夏酒不酸法, 하주불산법, 백미, 누룩, 멥쌀
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.
  • 자료출처 •과학기술정보통신부 국가과학기술연구회 •한국식품연구원(KFRI)
  • 자료출처 바로가기

h2mark 더보기

식품사전 153
동의보감 2289
한방백과 21
학술정보 1
건강정보
고조리서
지역정보
문화정보 14
역사정보 2

h2mark 관련글

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top