• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 전통식품 백과사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
  • 술
  • 식품코드 121070
    분류 주류 > 기타 > 기타
    문헌명 임원십육지(林園十六志)
    저자 서유구(徐有)
    발행년도 1835년경
    IPC C12G 3/02, C12G 3/00
    DB구축년도 2013

h2mark 식재료

[찹쌀 가루 <밑술 빚기> 부재료] [누룩가루 1 되 <밑술 빚기> 부재료] [밀가루 1 되 <밑술 빚기> 부재료] [찹쌀 1 말 <덧술 1차> (구멍떡) 부재료] [백미 1 말 <덧술 1차> (구멍떡) 부재료] [밑술 <덧술 1차> 부재료] [백미 5 말 <덧술 2차> 부재료] [끓인 물 3 놋동이 <덧술 2차> 부재료]

h2mark 조리법

<밑술 빚기> 1) 정월 첫 해일(亥日)에 찹쌀 1말을 여러 번 깨끗이 씻어 가루를 낸다.
2) 찹쌀 가루로 묽은 죽을 쑨 후 식힌다.
3) 죽에 누룩가루 1되와 밀가루 1되를 섞어 항아리에 빚어 넣는다.
<덧술 1차> 1) 두 번째 해일(亥日)에 찹쌀 1말과 백미 1말을 여러 번 깨끗이 씻어 가루를 낸다.
2) 1)의 쌀가루로 구멍떡을 만들어 삶아 식힌다.
3) 구멍떡을 앞서 빚은 밑술과 함께 섞어 항아리에 빚어 넣는다.
<덧술 2차> 1) 세 번째 해일(亥日)에 백미 5말을 여러 번 깨끗이 씻어 쪄서 떡을 만든다.
2) 떡이 식으면 끓인 물 3놋동이를 섞어 식힌 다음 함께 담는다.
3) 3개월이 지나면 사용한다.

h2mark 원문명

세 번 해일에 빚는 술 만드는 방법 > 三亥酒方 > 삼해주방

h2mark 원문

正月上亥日,粘米一斗,百洗作末,煮稀粥,待冷,麴末眞各一升調和入瓮。 次亥日,粘米白米各一斗,百洗作末,造孔,煮出停冷,和前釀納瓮。 三亥日,白米五斗,百洗烝,停冷,熟水三鍮盆調冷同入。過三月用。柳絮飛時始開用故,亦名“柳絮春”。《山林經濟補》

h2mark 번역본

정월 첫 해일(亥日)에 찹쌀 1말을 여러 번 깨끗이 씻어 가루를 내어 묽은 죽을 끓인 후 식혀서 누룩가루, 밀가루 각각 1되를 섞어 항아리에 빚어 넣는다. 두 번째 해일(亥日)에 찹쌀, 백미 각각 1말을 여러 번 깨끗이 씻어 가루를 내어 구멍떡을 만들어 삶아서 식힌 후 앞서 빚은 밑술과 함께 섞어 항아리에 빚어 넣는다. 세 번째 해일에 백미 5말을 여러 번 깨끗이 씻어 쪄서 떡을 만들어 식히고, 끓인 물[熟水] 3놋동이를 섞어 식힌 후 함께 담는다. 3개월이 지나면 사용한다. 버들개지가[柳絮]가 흩날릴 때 처음 열어 사용하는 까닭에 유서춘(柳絮春)이라고도 한다. 《산림경제보》

h2mark 조리기구

항아리

h2mark 키워드

세 번 해일에 빚는 술 만드는 방법, 三亥酒方, 삼해주방
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.
  • 자료출처 •과학기술정보통신부 국가과학기술연구회 •한국식품연구원(KFRI)
  • 자료출처 바로가기

h2mark 더보기

식품사전 153
동의보감 2289
한방백과 21
학술정보 1
건강정보
고조리서
지역정보
문화정보 14
역사정보 2

h2mark 관련글

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top