• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 전통식품 백과사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
  • 술
  • 식품코드 103609
    분류 주류 > 기타 > 기타
    문헌명 수운잡방(需雲雜方)
    저자 김유(金綏)
    발행년도 1500년대 초
    IPC C12G 3/02, C12G 3/00
    DB구축년도 2012

h2mark 식재료

[백미 3 말 <밑술> 주재료] [끓는 물 3 말 <밑술> 부재료] [누룩가루 6 되 <밑술> 주재료] [백미 3 말 <1차덧술> 주재료] [끓는 물 3 말 <1차덧술> 부재료] [누룩가루 6 되 <1차덧술> 주재료] [백미 2 말 <2차 덧술> 주재료] [찹쌀 1 말 <2차 덧술> 주재료]

h2mark 조리법

<밑술 빚기 > 1) 백미 3말을 여러 번 씻어 하룻밤 불렸다가 가루를 낸다.
2) 끓는 물 3말을 붓고 개어 죽을 만든 후 식힌다.
2) 누룩가루 6되를 섞어 항아리 담고 밀봉한다.
<1차덧술 빚기> 1) 6일 후, 백미 3말을 여러 번 씻어 가루낸 후 끓는 물 3말에 개어 죽을 만든 후 식힌다.
2) 누룩가루를 섞어 앞서 만든 밑술에 부어 밀봉한다.
<2차덧술 빚기> (6일 후) 1) 또 6일 후, 백미 2말과 찹쌀 1말을 여러 번 씻어 하룻밤 불렸다가 충분히 찐다.
2) 누룩과 물을 첨가하지 않고 식기전에 앞서 빚은 덧술과 골고루 섞은 후 항아리에 담아 밀봉한다.
3) 술이 숙성되면 술주자에 올려 걸러낸다.
- 술 맛이 달콤하고 향기로우면서 독하다.

h2mark 원문명

특별한 방법으로 빚은 술 > 酒 > 별주

h2mark 원문

白米三斗百洗浸宿作末,湯水三斗作粥,待冷,好麴末六升和合甕。 堅封六日後,白米三斗百洗浸一宿作末如前法,和甕。 又六日後,白米二斗粘米一斗百洗浸一宿全蒸,無麴水,不歇氣瓮和均, 堅封,待熟上槽。 其味甘香冽。

h2mark 번역본

백미 3말을 여러 번 씻어 하룻밤 불렸다가 가루를 내어 끓는 물 3말에 개어 죽을 만들어 식힌 다음 좋은 누룩가루 6되를 섞어 항아리에 담아 단단히 밀봉한다. 6일이 지나서 백미 3말을 여러 번 씻어 하룻밤 불렸다가 가루를 내고 앞서 법과 같이 술을 빚어 항아리에 담는다. 또 6일이 지나서 백미 2말, 찹쌀 1말을 여러 번 씻어 하룻밤 불렸다가 충분히 쪄서 누룩과 물을 첨가하지 않고 식기 전에 항아리에 담아 고루고루 섞은 다음 단단히 밀봉한다. 술이 숙성하면 술을 걸러낸다. 술 맛이 달콤하고 향기로우면서 독하다.

h2mark 조리기구

항아리, 술주자

h2mark 키워드

특별한 방법으로 빚은 술, 酒, 별주, 백미, 누룩가루, 찹쌀
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.
  • 자료출처 •과학기술정보통신부 국가과학기술연구회 •한국식품연구원(KFRI)
  • 자료출처 바로가기

h2mark 더보기

식품사전 153
동의보감 2289
한방백과 21
학술정보 1
건강정보
고조리서
지역정보
문화정보 14
역사정보 2

h2mark 관련글

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top