<밑술> 1) 정월 첫 해일에 찹쌀 1.5되, 백미 1.5되를 하룻밤 담갔다가 가루를 낸다. 2) 율무를 쑤어 식거든 누룩가루 3되, 밀가루 1되를 넣어 버무려 항아리에 둔다. <덧술 1차> 1) 2월 첫 해일에 백미 2말을 깨끗하게 씻어서 찧고 가루를 만든 것에 무리를 만들어 쪄서 그 시룻물을 풀어 식힌다. 2) 밑술을 버무려 넣어둔다. <덧술 2차> 1) 3월 첫 해일에 찹쌀 2말, 백미 2말을 잘 씻어 하룻밤 재운다. 2) 지에를 쪄 끓인 물 20식기만 식힌다. 3) 이전 밑술을 버무려 한 곳에 둔다.
원문명
세 번의 해일에 빚는 술 만드는 방법 > 삼쥬방문, 三亥酒方文 > 삼해주방문
원문
졍월 쳣 일의 졈미 되가옷 미 되가옷 로밤 담갓다가 작말 의이 쑤어 식거든 진국말 서 되 진말 되 너허 버무려 고앙의 두엇다가 이월 쳣 일의 미 두 말 세 도 여 작말여 무리 그 시로물의 푸러 식여 쳐음 한 밋싀 되 버무려 너헛다가 삼월 쳣 일의 졈미 두 말 미 두 말 셰여 로밤 와 지에 린 물 스무 식긔만 식여 그 밋술의 버무려 한 듸 두면 술이 가라안고 독니라
번역본
정월 첫 해일의 찹쌀 1되 반, 백미 1되 반을 하룻밤 담갔다가 가루를 내어 율무를 쑤어 식거든 누룩가루 3되, 밀가루 1되를 넣어 버무려 광에다가 두었다가 2월 첫 해일에 백미 2말을 깨끗하게 씻어 깨끗이 찧어 가루를 내어 무리를 쪄 그 시룻물을 풀어 식혀 처음 한 밑술을 버무려 넣었다가 3월 첫 해일의 찹쌀 2말, 백미 2말을 잘 씻어 하룻밤 재워서 지에를 쪄 끓인 물 20식기만 식혀 그 밑술을 버무려 한 곳에 두면 술이 가라앉고 독하니라.
조리기구
항아리
키워드
삼쥬방문, 三亥酒方文, 삼해주방문, 삼해주, 찹쌀 , 백미 , 율무, 누룩가루, 밀가루
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.