1) 계핏가루 1냥과 꿀 1되를 물 2말과 같이 끓여 1말로 줄어들 때까지 졸인다. 2) 새 자기병에 넣고 계핏가루와 흰 꿀을 더 넣어 2, 3백 번 저어 섞는다. 3) 기름종이로 여러 겹 덮고 그 위를 여러 겹 봉한다. 4) 매일 한 겹씩 벗겨 내고 일주일 후 완성된다.
여름철에 마시면 갈증을 해소시키고 기를 돋아주고 염증을 없애준다. 계핏가루 1냥, 흰 꿀 1되, 물 2말을 먼저 끓여 1말로 줄어들 때까지 조려서 새 자기병에 넣고 다시 이 두 가지 재료<계핏가루와 흰 꿀>를 넣고 2, 3백 번 휘저어 섞어준다. 먼저 기름종이를 겹겹이 덮고 다시 그 위를 겹겹이 봉한다. 매일 한 겹씩을 벗겨 내고 일주일 후에 열어보면 향기가 그윽하고 맛이 아주 좋고 격조와 운치가 아주 높다. 《도경본초》
조리기구
자기병, 기름종이
키워드
수정과, 桂漿方, 계장방
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.