<밑술> 1) 백미 5되를 여러 번 씻어 불려서 가루 낸다. 2) 물 5되를 끓여 내어 차게 식은 후에 누룩 1되와 밀가루 7홉을 넣어 버무린 다음 단단히 싸매어 따뜻한 곳에 보관한다. <덧술> 1) 송절 1말을 깨끗이 씻어 물을 붓고 진하게 끓인다. 2) 하루 전 불려둔 백미 5되, 찹쌀 1말을 여러 번 씻어 불렸다가 각각 알맞게 찐다. 3) 송절을 끓인 물에 메밥을 골고루 섞어 차게 식힌 후 밑술에 골고루 섞는다. 4) 송절을 다린 건더기를 항아리 밑에 넣고, 그 위에 메밥 버무린 것과 찰밥 버무린 것은 층층이 넣고 두껍게 싸매어 익힌다. - 가을에는 국화를 위에 얹고, 봄에는 두견을 얹고, 겨울에는 매화를 얹는다. - 유자 껍질을 장아찌처럼 만들어 넣어 익히면 꽃향기와 소나무 향기가 은은하다.
원문명
송절주 > 숑졀주 > 송절주
원문
미 닷 되 셰허여 담가 작말여 살 되든 되로 물 되을 글리여 여 어름 갓치 식은 후 국말 일 승 진말 일곱 홉 너허 범우려 단단니 여 불 한불 열져긔 두엇다가 숑졀 말을 졍이 씨셔 물을 붓고 진히 고아 와오고 하로 젼 긔리여 미 오승 졈미 일 두 셰허여 담가다가 각각 지예을 져셔 살된 되로 숑졀쥬 말물 고은 불을 되여 뫼밥의는 금을 무수이 주어 희차희차 허여 어름 갓치 식인 후 술 밋 출 고로고로 셕거 숑졀 다린 건지을 독 밋 너흐 후 뫼 범우린 거 밋 넛코 찰밥 버무린 거 우 너허 둣겹계 싸여 일긔 한난을 보아 온을 맛초와 익키되 가을히면 국화을 우 언고 봄이면 듀견을 언고 겨울은 화을 언고 혹 유 겁질을 술의 장으지 말나 우 달아 익키면 화향과 숑향과이 ▦구허여 맛시 긔이헌니라 원긔을 보호고 풍담과 슈족 불인헌 람은 더옥 조혼니라
번역본
백미 5되를 여러 번 씻어 불려서 가루로 내고, 물 5되를 끓여 내어 얼음 같이 식은 후에 누룩 1되와 밀가루 7홉 넣어 버무려 단단히 싸매어 따뜻한 곳에 보관한다. 송절 1말을 깨끗이 씻어 물을 붓고 진하게 고아 채우고, 하루 전 불려둔 백미 5되, 찹쌀 한 말을 여러 번 씻어 불렸다가 각각 알맞게를 쩌서 둔다. 송절을 고은 물에 메밥을 골고루 섞어 얼음 같이 식힌 후에 술 밑에 고루고루 섞는다. 송절을 다린 건더기를 항아리 밑에 넣은 후에 메밥 버무린 것을 밑에 넣고 찰밥 버무린 것은 위에 두껍게 싸매어 차갑고 덥게 익힌다. 가을에는 국화를 위에 얹고 봄에는 두견을 얹고 겨울에는 매화를 얹고 혹 유자 껍질을 장아찌처럼 만들어 익히면 꽃향기와 소나무 향기가 은은하여 맛이 좋다. 원기를 보호하고, 풍으로 생긴 담병과 손발이 차가운 사람에게는 더욱 좋다.
조리기구
항아리
키워드
숑졀주, 송절주, 멥쌀가루, 누룩, 밀가루
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.