1) 팥 6말을 물에 일어 항아리에 넣는다. 2) 기장쌀로 고두밥을 지어 팥 위에 넣는다. 3) 술 3섬을 붓고 넓은 무명천으로 항아리 입구를 덮는다. - 20일이면 초가 완성된다.
원문명
소두천세고주 > 作小豆千歲苦酒法 > 작소두천세고주법
원문
用生小豆六斗,水汰,則甕中。黍米作,覆豆上。酒三石灌之,綿幕甕口。二十日,苦酢成。
번역본
팥 6말을 물에 일어 항아리 속에 넣는다. 기장쌀로 고두밥을 지어 팥 위를 덮는다. 술 3섬을 붓고 넓은 무명천[綿幕]으로 항아리 입구를 덮는다. 20일이면 식초가 완성된다.
조리기구
항아리, 넓은 무명천
키워드
소두천세고주, 作小豆千歲苦酒法, 작소두천세고주법, 팥, 기장, 술
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.