• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 전통식품 백과사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
  • 소국주
  • 소국주

    식품코드 127113
    분류 주류 > 양조곡주 > 순곡주류
    문헌명 해동농서(海東農書)
    저자 서호수(徐浩修)
    발행년도 18세기 말
    IPC C12G 3/02, C12G 3/00
    DB구축년도 2014

h2mark 식재료

[멥쌀 1 말 [밑술] 주재료] [깨끗한 물 2 병 [밑술] 부재료] [빻은 누룩 1 되 [밑술] 5홉 주재료] [쌀 2 말 [덧술] 주재료] [물 4 병 [덧술] 부재료]

h2mark 조리법

[밑술] 1) 깨끗하게 찧은 멥쌀 1말을 깨끗이 씻어 가루로 만든다.
2) 쌀을 찧고 남은 쌀무거리를 질동이에 넣고 깨끗한 물 2병을 부어 팔팔 끓인다.
3) 1)의 쌀가루에 2)의 쌀무거리 죽을 붓고 골고루 섞어 식힌다.
4) 빻은 누룩 1되 5홉을 3)에 넣고 골고루 버무려 항아리에 담는다.
[덧술] 1) 밑술을 빚은 지 7일째가 되면 깨끗하게 찧은 쌀 2말을 깨끗하게 씻는다.
2) 물 4병을 팔팔 끓여서 1)의 쌀에 넣고 골고루 섞어 식힌다.
- 쌀 1말에 물 2병의 비율로 사용한다.
3) 앞서 빚은 밑술과 섞어서 항아리에 담는다.
- 21일이 지나 맑게 가라앉으면 사용한다.

h2mark 원문명

소국주 > 小麴酒 > 소국주

h2mark 원문

精鑿粳米一斗,籌百洗作末,盛淘盆。水二,合米末滓湯沸,以湯水和末,調候冷。和以碎麴一升五合。至七日,又以精鑿米二斗,如前百洗。先以水湯沸,每一斗水二均候冷。以前釀雜調之入瓮。至三七日,澄後用之。《攷事》

h2mark 번역본

깨끗하게 찧은 갱미(粳米) 1말을 취해 여러 번 씻어 가루를 만들어 질동이에 담는다. 깨끗한 물 2병을 쌀무거리[米末滓: 쌀을 빻아서 가루를 내고 남은 찌꺼기]에 타서 팔팔 끓인다. 이것을 쌀가루에 같이 골고루 타서 식힌 다음, 빻은 누룩[麴] 1되 5홉과 같이 버무린다. 7일이 되면 또 깨끗하게 찧은 쌀 2말을 앞서처럼 여러 번 씻고, 쌀 1말에 팔팔 끓는 물 2병을 골고루 섞어 식힌다. 앞서 빚은 밑술과 뒤섞어 항아리에 담는다. 21일이 되어 맑게 가라앉으면 쓴다. 《고사촬요》

h2mark 조리기구

질동이, 항아리

h2mark 키워드

소국주, 小麴酒, 멥쌀, 누룩
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.
  • 자료출처 •과학기술정보통신부 국가과학기술연구회 •한국식품연구원(KFRI)
  • 자료출처 바로가기

h2mark 더보기

식품사전 23
동의보감 303
한방백과
학술정보
건강정보
고조리서
지역정보 1
문화정보
역사정보 2

h2mark 관련글

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top