• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 전통식품 백과사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
  • 소고기볶음
  • 소고기볶음

    식품코드 120658
    분류 부식 > 찜류 > 볶음
    문헌명 임원십육지(林園十六志)
    저자 서유구(徐有)
    발행년도 1835년경
    IPC A23L 1/312, A23L 1/318
    DB구축년도 2013

h2mark 식재료

[소 밥통 <방법 1> 부재료] [참기름 <방법 1> 부재료] [소금 <방법 1> 부재료] [다른 양념 한 즙 <방법 1> 부재료] [참깨 즙 <방법 1> 부재료] [소 밥통 <방법 2> 부재료] [노란 황랍 <방법 2> (밤알 크기) 부재료] [작은 기와 조각 <방법 2> (깨끗이 씻은 것) 부재료]

h2mark 조리법

<방법 1> 1) 소 밥통의 두꺼운 부분의 껍질을 벗기고 밤알 크기로 자른다.
2) 아주 뜨거운 가마솥에 참기름을 넣고 빠른 속도로 잠깐 볶아낸다.
3) 뜨거울 때 바가지에 담고 또 다른 바가지를 덮고 한참 빠른 속도로 흔들어 준다.
4) 소금과 다른 양념을 한 즙에 다시 소 양을 넣고 삶아 6~7할 익힌다.
5) 참깨 즙으로 볶기도 한다.
<방법 2> 1) 소 밥통을 삶을 때 밤알 크기의 노란 황랍과 깨끗이 씻은 작은 기와 조각을 끓는 가마솥에 넣고 함께 삶는다.
2) 아주 빨리 부드럽게 삶아진다.

h2mark 원문명

소·양볶음 > 牛炒方 > 우두초방

h2mark 원문

牛厚領去皮, 切如栗子大, 就極熱釜中下香油急炒片時取出, 乘熱盛瓢, 更以他瓢合, 急良久。用水加物料成汁, 復納牛之, 至六七分熟供之, 味且軟。或用炒芝麻汁亦佳。《增補山林經濟》 時用黃蠟栗子大, 同破瓦一小片洗, 投沸鍋內同, 則極軟快。《仝上》

h2mark 번역본

소 밥통 두꺼운 부분의 껍질을 벗기고 밤알 크기로 자른다. 아주 뜨거운 가마솥에 참기름을 넣고 빠른 속도로 잠깐 볶아내고 뜨거울 때 바가지에 담고 또 다른 바가지를 덮고 한참 빠른 속도로 흔들어 준다. 소금물에 다른 양념을 넣고 즙을 만들고 다시 여기에 소 밥통을 넣고 삶는다. 6~7할 익으면 먹을 수 있다. 맛은 연하면서 좋다. 혹은 참깨 즙으로 볶아 먹어도 아주 좋다. 《증보산림경제》 소 밥통을 삶을 때 밤알 크기의 노란 황랍(黃蠟)과 깨끗이 씻은 작은 깨진 기와 조각을 끓는 가마솥에 넣고 함께 삶으면 아주 빨리 부드럽게 삶아진다. 《증보산림경제》

h2mark 조리기구

<방법 1> 가마솥 <방법 2> 가마솥

h2mark 키워드

소·양볶음, 牛炒方, 우두초방
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.
  • 자료출처 •과학기술정보통신부 국가과학기술연구회 •한국식품연구원(KFRI)
  • 자료출처 바로가기

h2mark 더보기

식품사전 9
동의보감 212
한방백과
학술정보
건강정보
고조리서
지역정보
문화정보
역사정보

h2mark 관련글

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top