[생선 살 1 근 주재료] [소금 2 냥 부재료] [신국가루 4 냥 주재료] [후추가루 100 알 부재료] [파 채 1 줌 부재료] [술 2 되 부재료]
조리법
1) 잘 씻은 큰 생선 1근을 손 바닥만한 크기로 썬다. 2) 손질한 생선과 소금 2냥, 신국가루 4냥, 후춧 100알, 파 한 줌을 술 2되에 골고루 섞어 밀봉한다. - 겨울에는 7일, 여름에는 하루 밤이면 먹을 수 있다.
원문명
술 빚는 누룩에 발효시킨 생선 > 酒麴 > 주국어
원문
大魚洗一斤切作手掌大。用二神麴末四椒百粒蔥一握酒二升拌勻密封。冬七日夏一宿可食。
번역본
잘 씻은 큰 생선 1근을 손 바닥만한 크기로 썬다. 소금 2냥, 신국가루 4냥, 후춧 100알, 파 한 줌을 술 2되에 골고루 섞어 밀봉한다. 겨울에는 7일, 여름에는 하루 밤이면 먹을 수 있다.
조리기구
항아리
키워드
술 빚는 누룩에 발효시킨 생선, 酒麴, 주국어 , 생선, 발효, 신국가루
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.