1) 생강 1냥을 녹두 크기로 자른다. 2) 생강과 식초 물 7홉을 은식기에 넣고 끓인다. - 4홉이 될 때까지 끓인다. 3) 찌꺼기를 제거하지 않는다.
원문명
생강탕 > 生薑 > 생강
원문
治嘔吐 百藥不差. 生薑一兩 切如菉豆大 幷醋漿七合 於銀器中煎 取四合 空腹 和滓旋之
번역본
구토(嘔吐)를 치료하는데 다른 방법[百藥, 온갖 藥]을 다 써도 차도가 없을 때 생강(生薑) 1냥을 녹두 크기로 잘라 식초 물[醋漿] 7홉을 은으로 만든 그릇(銀器)에 같이 넣고 끓여 4홉으로 만든다. 공복에 찌꺼기를 같이 넣어 섞은 다음 마신다.
조리기구
은식기
키워드
생강탕, 생강, 生薑, 초장, 醋漿
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.