[백미 5 말 <밑술> 주재료] [끓인 물 5 말 <밑술> 부재료] [누룩가루 3.5 되 <밑술> 주재료] [밀가루 1.5 되 <밑술> 부재료] [백미 5 말 <덧술 1차> 주재료] [끓인 물 5 말 <덧술 1차> 부재료] [누룩가루 3.5 되 <덧술 1차> 주재료] [밀가루 1.5 되 <덧술 1차> 부재료] [백미 5 말 <덧술 2차> 주재료] [끓인 물 5 말 <덧술 2차> 부재료] [누룩가루 3.5 되 <덧술 2차> 주재료] [밀가루 1.5 되 <덧술 2차> 부재료]
조리법
<밑술> 1) 정월 첫 해일에 백미 5말을 여러번 씻고 가루 내어 익게 찐다. 2) 1)에 끓는 물 5말을 넣고 하룻밤 지낸 후에 많이 졸거든 누룩가루 3.5되쯤, 밀가루 1.5되쯤 넣어 깨끗한 독에 넣는다. <1차 덧술> 1) 둘째 해일날 정월 첫해일과 같은 방법으로 한다. <2차 덧술> 1) 셋째 해일날 백미 5말을 여러 번 씻고 가루 낸다. 2) 끓인 물 5말을 준비하여 하룻밤 지낸 후 한데 섞고 누룩가루를 법대로 넣는다. - 밀가루와 누룩가루를 가늘게 가루내어 3번 다 이 같은 방식으로 한다.
원문명
삼해주 > 삼듀 > 삼해주
원문
졍월 첫 돗날 미 오두 셰 작말야 닉게 탕슈 닷말의 골나 밤 잔 후 마이 졸거든 죠흔 독의 너희 국말 서되 가옷 진말 되 가옷 너허 둘 돗날 이로고 셋 돗날 미 오두 바며 탕슈 오두 골나 밤 잔 후 섯그 국말을 셰말야 젼로 여흐라 진말과 국말을 세 번 다 갓치라
번역본
정월 첫 해일에 백미 5말을 여러번 씻고 가루 내어 익게 쪄 끓는 물 5말에 넣고 하룻밤 지낸 후에 많이 졸거든 깨끗한 독에 넣되 누룩가루 3되 반쯤, 밀가루 한 되 반쯤 넣어 둘째 해일에도 첫째 해일과 같이 한다. 또 셋째 해일 백미 5말을 여러 번 씻고 가루 내어 보아 가며 끓인 물 5말을 준비하여 하룻밤 지낸 후 한데 섞되 누룩가루을 가늘게 가루 내어 법대로 넣는다. 밀가루와 누룩가루을 3번 다 이 같은 방식으로 한다.
조리기구
독
키워드
삼듀, 삼해주, 멥쌀 가루, 백미, 누룩가루, 국말, 밀가루
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.