<밑술> 1) 백미 2되를 깨끗이 씻어 물 7주발로 흰죽을 쑤어 식힌다. 2) 누룩 2되와 밀가루 1되를 섞어 넣어 둔다. <덧술 1차> 1) 둘째 해일에 백미 2말 5되를 깨끗이 씻어 가루를 내어 구멍떡을 만든다. 2) 완전히 식으면 밑술에 섞어 둔다. <덧술 2차> 1) 셋째 해일에는 백미 1말 2되 5홉을 깨끗이 씻어 잘 익도록 찐다. 2) 다 식으면 다시 밑술에 섞어 넣는다.
원문명
삼해주 > 삼쥬 > 삼해주
원문
미 두 되 셰여 믈 닐곱 듕발의 흰 쥭 수어 거든 누록 두 되 진 되 섯거 녀헛다가 둘재 일에 미 두 말 닷 되 셰 작말여 구무 여 거든 밋술에 석거 둣다가 셋재 일에 미 말 두 되 다솝 셰여 닉게 고로 거든 밋술에 섯거 녀흐라.
번역본
백미 2되를 깨끗이 씻어 물 7주발로 흰죽을 쑤어 식힌 후 누룩 2되와 밀가루 1되를 섞어 넣어 둔다. 둘째 해일에 백미 2말 5되를 깨끗이 씻어 가루를 내어 구멍떡을 만들고 완전히 식으면 밑술에 섞어 둔다. 셋째 해일에는 백미 1말 2되 5홉을 깨끗이 씻어 잘 익도록 찐 다음 다 식으면 다시 밑술에 섞어 넣는다.
조리기구
키워드
삼쥬, 삼해주, 죽, 백미, 누룩, 밀가루, 구멍떡, 멥쌀 가루
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.