<방법 1> 1) 물에 누룩가루를 섞어 항아리에 넣는다. 2) 멥쌀을 깨끗이 씻어 가루를 만들어 죽을 쑤어 섞는다. 3) 3일이면 맑은 술이 된다. <방법 2> 1) 물을 끓여 식혀서 누룩가루를 담가 하루를 지낸다. 2) 멥쌀은 100번 씻어 밥 지어 무르거든 퍼 내어 식힌다. 3) 1)에서 담갔던 누룩 만을 체에 쳐 찌끼는 버리고 그 즙으로 밥을 섞어 빚는다. 4) 3일 후면 먹을 수 있다. - 빚을 때 좋은 술 한 사발만 넣으면 매우 좋다. <방법 3> 1) 막걸리를 준비한다. 2) 찹쌀로 죽을 쑨다. 3) 1), 2), 누룩가루 및 밀가루를 한데 섞어 넣는다. 4) 3~4일이 지나면 맑아진다.
원문명
삼일주 > 삼일주(三日酒) > 삼일주
원문
겨울에는 정화수로하고 여름에는 물을려 도로식혀 물한말에 누룩가루두되를석거 항아리에느코 멥쌀한말을 정이씨서 가루를만드러 죽쑤어 석그면 사흘만에 맑은술이되나니라 법은 물한말을 려식혀서 누룩가루 넉되를당가 하로지내고 흔쌀한말은 백번씨서 밥지여물으거든 퍼내여식혀서 당갓든누룩만을 체에처기는버리고 그집으로 밥을석거 비진지사흘이면 먹나니 비즐 조흔술 한사발만 느으면 매우조흐니라 는 조흔막걸리 한동의에 찹쌀오륙되를 죽쑤어누룩가루와 밀가루 각 오홉식느코 한데비저두면 삼사일에가이 맑아지나니라
번역본
겨울에는 정화수로 하고 여름에는 물을 끓였다가 도로 식혀 물 1말에 누룩가루 2되를 섞어 항아리에 넣는다. 그리고 멥쌀 1말을 깨끗이 씻어 가루를 만들어 죽 쑤어 섞으면 사흘 만에 맑은술이 된다. 또 다른 법은 물 1말을 끓여 식혀서 누룩가루 4되를 담가 하루를 지낸다. 흰쌀 1말은 100번 씻어 밥 지어 무르거든 퍼 내어 식혀서 담갔던 누룩 만을 체에 쳐 찌끼는 버리고 그 즙으로 밥을 섞어 빚는다. 빚은지 사흘이면 먹을 수 있는데 빚을 때 좋은 술 1사발만 넣으면 매우 좋다. 또는 좋은 막걸리 한 동이에 찹쌀 5~6되를 죽 쑤어 누룩가루와 밀가루 각 5홉씩 넣고 한데 빚어두면 3~4일이 지나면 맑아진다.
조리기구
항아리, 체
키워드
삼일주(三日酒), 누룩가루, 멥쌀
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.