[끓인 물 1 말 <밑술> 부재료] [누룩 3 되 <밑술> 주재료] [죽 <밑술> 부재료] [백미 1 말 <덧술> 주재료]
조리법
1) 끓인 물 1말에 누룩가루 3되를 풀어 죽에 넣는다. 2) 이튿날 베보자기에 술찌꺼기를 걸러낸다. 3) 백미 1말을 여러 번 씻어 가루 내어 익게 하여 식거든 2)에 섞는다. - 3일 후에 쓴다.
원문명
하절 삼일주 > 하졀 삼일듀 > 하절 삼일주
원문
탕슈 일두 국말 서되 프러 쥭의 너허 이튼날 뵈거 걸너 즈의 업시 고 미 일두 셰 작말여 닉게 혀 식거든 그 물의 석거 삼일 후 쓰라
번역본
끓인 물 1말에 누룩(국말) 3되를 풀어 죽에 넣고 이튿날 베보자기에 걸러 술찌꺼기를 없이 하고 백미 1말을 여러 번 씻어 가루 내어 익게 하여 식거든 그 물에 섞어 3일 후에 쓴다.
조리기구
베보자기
키워드
하졀 삼일듀, 하절 삼일주, 누룩, 죽,멥쌀 가루
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.