• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 전통식품 백과사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
  • 삼오주
  • 삼오주

    식품코드 103583
    분류 주류 > 양조곡주 > 순곡주류
    문헌명 수운잡방(需雲雜方)
    저자 김유(金綏)
    발행년도 1500년대 초
    IPC C12G 3/02, C12G 3/00
    DB구축년도 2012

h2mark 식재료

[밀가루 7 되 <밑술> 부재료] [누룩 7 되 <밑술> 주재료] [물 4 동이 <밑술> 부재료] [백미 5 말 <1차 덧술> 주재료] [백미 5 말 <2차 덧술> 주재료] [백미 5 되 <3차 덧술> 주재료]

h2mark 조리법

<밑술 빚기> (정월 첫 오일) 1)밀가루 7되와 좋은 누룩 7되를 찬물 4동이와 잘 섞어 항아리에 담는다.
2) 항아리를 덥지도 춥지도 않은 곳에 놓는다, <1차덧술 빚기> (두 번째 오일) 1) 백미 5말을 여러 번 씻어 하루 밤 불린 다음 푹 찐다.
2) 식기 전에 재빨리 밑술 항아리에 담는다.
<2차덧술 빚기> (세 번째 오일) 1) 백미 5말을 찐다.
2) 식기 전에 재빨리 앞서 빚은 덧술항아리에 담는다.
<3차덧술 빚기> (네 번째 오일) 1) 백미 5되를 앞에서 사용한 방법과 마찬가지로 찐다.
2) 식기 전에 앞서 빚은 술항아리에 담는다.
- 단오까지 기디렸다가 쓴다.

h2mark 원문명

삼오주 > 三午酒 > 삼오주

h2mark 원문

正月初午日,末七升好七升冷水四盆和瓮,置不寒不熱處。 二午日白米五斗百洗一宿熟蒸,不歇氣前瓮。 三午日白米五斗百洗全蒸,不歇氣前瓮。 四午日白米五升如前法。 待端午日用之。

h2mark 번역본

정월 첫 오일에 밀가루 7되와 좋은 누룩 7되를 냉수 4동이에 잘 섞어 항아리에 넣은 후 덥지도 춥지도 않은 곳에 놓는다. 두 번째 오일에 백미 5말을 여러 번 씻어 하루 밤 불려 두었다가 푹 쪄서 식기 전에 재빨리 앞서 만들어 놓은 항아리에 합해서 넣는다. 세 번째 오일에는 여러 차례 씻은 백미 5말을 푹 쪄서 식기 전에 재빨리 앞서 항아리에 넣는다. 네 번째 오일에는 백미 5되을 앞에서 사용한 방법과 마찬가지로 쪄서 식기 전에 항아리에 넣는다. 단오까지 기다렸다가 사용한다.

h2mark 조리기구

항아리

h2mark 키워드

삼오주, 三午酒, 밀가루, 누룩, 백미
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.
  • 자료출처 •과학기술정보통신부 국가과학기술연구회 •한국식품연구원(KFRI)
  • 자료출처 바로가기

h2mark 더보기

식품사전 6
동의보감 53
한방백과
학술정보
건강정보
고조리서
지역정보
문화정보 1
역사정보

h2mark 관련글

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top