1) 삼씨 1홉을 갈고 물 1잔을 넣고 달인다. 2) 6분을 만든 다음 찌꺼기를 제거한다.
원문명
삼씨탕 > 麻子 > 마자
원문
治妊娠心痛煩悶 麻子一合硏 水一盞 煎取六分 去滓 非時服.
번역본
임신 중에 가슴과 명치가 아프거나[心痛] 마음이 답답하여 괴로운 것[煩悶]을 치료하려면, 삼씨 1홉을 갈고 물 1잔을 넣고 달여 6분을 취하고 찌꺼기를 제거하고 아무 때나 따뜻하게 복용한다.
조리기구
키워드
삼씨탕, 麻子, 마자, 삼씨
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.