1) 체질해서 가장 먼저 나온 밀가루 1근, 콩가루 4냥을 물에 풀어서 전병 만들 때와 같은 정도로 반죽을 만든다. 2) 익힌 마를 문드러지게 갈아서 반죽에 넣어 함께 반죽하여 숟가락으로 떼어서 끓는 물에 넣는다. 3) 익으면 조자즙을 넣는다.
원문명
산약발어 > 山藥撥魚 > 산약발어
원문
白一斤, 豆粉四兩, 水攪如稠煎餠, 入爛熟山藥同一處攪勻, 用匙撥入滾湯, 候熟燥子汁食之.
번역본
체질해서 가장 먼저 나온 밀가루 1근, 콩가루 4냥을 물에 풀어서 전병(煎餠) 만들 때와 같은 정도로 반죽을 만든다. 익힌 마를 문드러지게 갈아서 반죽에 넣어 함께 반죽하여 숟가락으로 떼어서 끓는 물에 넣는다. 익으면 조자즙(燥子汁, 고기 육즙)에 먹는다.
조리기구
체, 숟가락
키워드
山藥撥魚, 산약발어, 밀가루, 白, 콩가루, 마, 조자즙, 燥子汁
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.