1) 큰 붕어의 비늘을 벗기고 칼로 등마루를 째서 내장을 제거한다. 2) 어만두 소처럼 소를 만들어 배 속에 넣는다. 3) 식초 2숟가락 정도 배 속에 넣는다. 4) 작은 백반 조각을 입 속에 넣는다. 5) 생선을 잘라 구멍 난 곳에 녹말을 묻혀 실로 묶는다. 6) 솥에 물을 조금 붓고 기름장을 넣어 약한 불로 끓인다. 7) 솥에 밀가루와 달걀을 푼다.
원문명
붕어찜 > 魚 붕어 > 부어찜
원문
큰 붕어 왼니로 비날 거사려 칼노 등말알 여 속 고 어만두 쇼쳐로 다라 속에 너코 조흔 초 두어 슐 붓고 부어 입속에 반 조고마 조각 너코 녹말을 션 버허 구멍난 무쳐 실노 동혀노코 노고에 물을 조고만치 붓고 기름에 만화로 혀 되 가로와 게란 풀어쓰라
번역본
큰 붕어를 통째로 비늘을 벗기고 칼로 등마루를 째서 내장을 들어낸다. 어만두 소처럼 소를 만들어 배 속에 넣되 좋은 초를 2숟가락 정도 붓고 붕어 입 속에는 작은 백반 조각을 넣는다. 생선을 잘라 구멍 난 곳에 녹말을 묻히고 실로 동여맨 다음 솥에 물을 조금 붓고 기름장을 넣어 뭉근하게 약한 불로 끓이되 밀가루와 달걀을 푼다.
조리기구
칼, 실, 솥
키워드
붕어찜, 魚찜, 부어찜, 붕어, 식초, 백반, 밀가루, 달걀, 찜
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.