1) 붕어 4냥을 얇게 썬다. 2) 멥쌀 2홉과 붕어를 삶아 죽을 만든다. 3) 산초, 소금, 파의 흰부분을 넣는다.
원문명
붕어죽 > 魚 > 즉어
원문
治腸胃冷 下痢赤白. 魚切如膾四兩 粳米二合 和膾煮粥 椒白 任意食之.
번역본
장위(腸胃, 창자와 胃腸)가 냉하고 피가 섞여 나오는 이질과 흰 곱이 섞여 나오는 이질[下痢赤白]을 치료하려면, 붕어[魚] 4냥을 얇게 썰고 멥쌀[粳米] 2홉과 같이 삶아 죽을 만들고 산초[椒], 소금[鹽], 파의 흰부분[白]을 넣어 임의대로 먹는다.
조리기구
키워드
붕어죽, 붕어, 魚, 즉어, 즉어죽방, 魚粥方, 갱미, 粳米, 멥쌀
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.