1) 잣과 호두를 각 각 1냥을 물에 불린 후 껍질을 제거한 다음 찧어 으깬다. 2) 꿀 0.5냥을 넣어 골고루 섞는다. - 복용할 때 끓는 물에 탄다.
원문명
봉수탕 > 鳳湯 > 봉수탕
원문
必用松子栢子胡桃肉,湯浸去皮各一兩,爛, 次入好蜜半兩和勻。 每用沸湯點服。
번역본
잣 즉 잣 씨와 호두살을 물에 담가 속껍질을 제거한 것 각각 1냥을 찧어 으깬 다음 좋은 꿀 0.5냥을 넣어 골고루 섞는다. 복용할 때 끓는 물에 타서 마시면 된다.
조리기구
키워드
봉수탕, 鳳湯, 잦, 잣, 꿀, 탕
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.