1) 복숭아씨 3냥을 껍질과 뾰족한 끝, 씨를 제거하여 빻는다. 2) 물 1되를 넣고 갈아 즙을 낸다. 3) 쌀 2홉을 넣고 삶는다. 4) 죽을 만든다.
원문명
복숭아씨죽 > 桃仁 > 도인
원문
治上氣咳嗽 膈滿悶 氣喘. 桃仁三兩 去皮尖雙仁硏 水一升 重硏取汁 米二合 和煮粥 任性食之.
번역본
폐의 기운이 위로 솟구쳐 기침이 나고[上氣咳嗽] 가슴이 답답하며[胸膈滿悶] 숨이 찰 때[氣喘]는 복숭아씨 3냥을 껍질과 뾰족한 끝, 그리고 2개의 씨가 있는 것을 제거하고 빻은 다음, 물 1되를 넣고 다시 갈아 즙을 낸 후 쌀 2홉을 넣고 삶아 죽을 만들어 마음 내키는 대로 먹는다.
조리기구
키워드
복숭아씨죽, 복숭아씨, 桃仁, 쌀, 도인죽
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.