흐리고 비가 오고 동풍이 불었다. 남도에 머물렀다. 새벽에 망궐례(望闕禮)를 행하였다. 의성이 찬합 삼중(饌三重)과 인동주(忍冬酒) 한 병, 복분주(覆盆酒) 두 병을 보내왔다. 새로 인삼 등 여러 가지를 섞어 만든 것인데 맛이 매우 향기롭고 매운데 모두 국중에 아름다운 술이다. 원역(員役)들에게 나누어 먹였다. 정사와 부사가 와서 모였다. 아주 예쁘게 생긴 왜인의 아이 둘이 들어와 절을 하는데 큰 아이는 11세요 작은 아이는 9세로서 용모가 사랑스럽고 예절이 매우 공순하였다. 꿇어앉아 화려한 종이를 바치며 일행에게 시와 그림을 청하는데, 감히 직접 청하지는 못하였다. 심심풀이가 될 듯하여 각각 8장을 빨리 써 주었더니 두 아이가 모두 절하여 사례하고 그 부모들은 밖에서 굽실거리며 감사하다고 하였다.
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.