[백미 5 말 <밑술> 주재료] [끓인 물 8 말 <밑술> 부재료] [누룩가루 4 되 <밑술> 주재료] [밀가루 2 되 <밑술> 부재료] [백미 5 말 <덧술> 주재료] [끓인 물 8 말 <덧술> 부재료]
조리법
<밑술> 1) 백미 5말을 깨끗이 씻어 가루로 빻는다. 2) 끓인 물 8말을 넣고 죽을 쑨다. 3) 죽이 식으면 누룩가루 4되, 밀가루 2되를 섞는다. 4) 봄과 가을에는 5일, 여름에는 3일, 겨울에는 7일 정도 둔다. <덧술> 1) 백미 5말을 깨끗이 씻고 하룻밤을 재운 후 다시 여러번 씻어 쪄서 익힌다. 2) 끓인 물 8말을 밥에 섞고 차게 식으면 밑술에 함께 섞어 두었다가 익혀 쓴다.
원문명
백화주 만드는 법 > 白花酒法 > 백화주법
원문
白米 五斗 百洗 作末 湯水 八斗 作粥 待冷 末 四 升 眞末 二升 調和粥春秋 則五日 夏則 三日 冬則 七日後 白米 五斗 百洗 過夜 又洗十餘度 熟蒸 湯水 八斗 調和 待寒 和合於本酒 待熟 用之 화듀 시로 다야 먹 술이어니와 미 닷 말을 번이나 시서 아 힌 물 여 말의 쥭 수어 거든 누룩 너 되 진 두 되 쥭의 섯거 봄과 의 닷쇄오 여름의 사이오 겨울의 일웻 만의 미 닷 말 번이나 시서 밤자여 열 불이나 시서 닉게 힌 물 여 말의 골나 식거든 본듀를 퍼내여 부엇더가 닉기를 기려 스라
번역본
백화주는 수시로 만들어 먹는 술이다. 백미 5말을 깨끗이 씻어 가루로 빻아 끓인 물 8말을 넣고 죽을 쑨다. 죽이 차게 식으면 누룩가루 4되와 밀가루 2되를 죽과 섞어서 봄과 가을에는 5일, 여름에는 3일, 겨울에는 7일 정도 둔다. 백미 5말을 깨끗이 씻어 하룻밤을 재우고 다시 여러번 씻어서 쪄 익힌다. 끓인 물 8말을 밥에 섞고 차게 식으면 전에 빚어 놓은 밑술에 함께 섞어 두었다가 익혀 쓴다.
조리기구
키워드
백화주, 白花酒法, 백화주법
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.