• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 전통식품 백과사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
  • 백화주
  • 백화주

    식품코드 10583
    분류 주류 > 양조곡주 > 혼양곡주류
    문헌명 역주방문(주방문)
    저자 저자미상
    발행년도 1800년대중엽
    IPC C12G 3/02
    DB구축년도 2011

h2mark 식재료

[쌀 1 말 <밑술> 주재료] [끓는 물 3 병 <밑술> (2병반) 부재료] [누룩가루 1 되 <밑술> 5홉 주재료] [밀가루 1 되 <밑술> 5홉 부재료] [서김 1 되 <밑술> 부재료] [쌀 2 말 <덧술 1차> 주재료] [끓는 물 6 병 <덧술 1차> 부재료] [누룩가루 1 되 <덧술 1차> 주재료]

h2mark 조리법

<밑술 빚기> 1) 쌀 1말을 여러 번 씻어 가루를 내고 끓는 물 3병과 골고루 섞어 반죽해서 식힌다.
2) 누룩가루 1되 5홉, 밀가루 1되 5홉, 서김 1되를 1)의 죽과 섞어서 항아리에 담는다.
<덧술 1차> 1) 7일 후 쌀 2말을 여러 번 씻어 진 밥을 지어 끓는 물 3병과 함께 섞어 완전히 식힌다.
2) 누룩가루 1되를 같이 섞어 앞서 빚은 밑술에 덧술한다.
<덧술 2차> 1) 18일 후 종이 심지에 불을 달아 항아리 속에 넣어 불이 꺼지지 않으면 술이 익은것이다.
2) 술이 익으면 다시 물을 더해 준다.
3) 술 맛을 강하게 하려면 밑술을 만들 때 물을 2병 반만 넣어 술을 빚는다.

h2mark 원문명

백화주 만드는 방법 > 百花酒方 > 백화주방

h2mark 원문

白米一斗百洗作末,以湯水三調勻候冷,曲末末各一升五合金一升和合盛于瓮中,七日後又取白米二斗百洗濃作飯,以湯水六調合候極冷,又取曲末一升同釀於上酒本,十八日後,以紙炷燃火納于瓮中,火不滅則已熟矣。熟後更以添水,若欲味烈則初以水二半量取釀之。

h2mark 번역본

쌀 1말을 여러 번 씻어 가루를 내고 끓는 물 3병과 골고루 섞어 반죽해서 식힌다. 여기에 누룩가루와 밀가루 각각 1되 5홉을 서김<金, 발효제> 1되를 섞어서 항아리에 담는다. 7일이 지나서 또 쌀 2말을 여러 번 씻어 진 밥을 지어 끓는 물 6병과 함께 섞어 완전히 식혀 다시 누룩가루 1되를 같이 섞어 밑술에 덧술한다. 18일이 지나 종이심지에 불을 달아 항아리 속에 넣어 불이 꺼지지 않으면 술이 익은 것이다. 술이 익으면 다시 물을 더해 준다. 만약 술 맛을 강하게 하려면 처음 물 2병 반만을 취해 술을 빚는다.

h2mark 조리기구

항아리

h2mark 키워드

백화주 만드는 방법, 百花酒方, 백화주방
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.
  • 자료출처 •과학기술정보통신부 국가과학기술연구회 •한국식품연구원(KFRI)
  • 자료출처 바로가기

h2mark 더보기

식품사전 19
동의보감 246
한방백과
학술정보
건강정보
고조리서
지역정보
문화정보 1
역사정보 2

h2mark 관련글

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top