• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 전통식품 백과사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
  • 밀기울된장
  • 밀기울된장

    식품코드 120921
    분류 조미식 > 장류 > 기타
    문헌명 임원십육지(林園十六志)
    저자 서유구(徐有)
    발행년도 1835년경
    IPC A23L1/202, A23L1/185
    DB구축년도 2013

h2mark 식재료

[밀가루 (반죽) 주재료] [물 (반죽) 부재료] [끓는 물 (사용할 때) 부재료]

h2mark 조리법

1) 밀을 방아로 빻아 곱게 갈아서 밀가루로 만든다.
2) 밀가루에 물을 넣고 촉촉하게 반죽하여 시루에 넣고 찐다.
3) 반죽이 익으면 꺼내 펼쳐 놓아 차게 식힌 다음 손으로 부수고 천을 덮어둔다.
4) 7일 후 노란 곰팡이가 피면 펴서 열기를 식혀 자기 항아리에 담고 동이로 덮어 짚이나 두엄 속에 묻어 뜨겁게 해준다.
- 14일이 지나면 검은색으로 변하며 향기롭고 맛이 좋다.
5) 뜨거울 때 신국모양으로 떡을 만들어 가운데를 뚫고 새끼줄로 꿰어서 종이포대로 담아 방안에 매달아 둔다.
- 쉬파리를 피할 수 있고 먼지가 끼지 않는다.
6) 사용할 때는 떡을 통째로 끓는 물에 넣어 삶아 색이 적당하면 건져내 껍질을 벗긴다.

h2mark 원문명

밀기울 된장 만드는 방법 > 方 > 부시방

h2mark 원문

七八月造之,餘月則不佳。治小麥,細磨,以水拌入甑烝之,候氣好熟,乃下之,令極冷,手令碎,布覆盖,待七日黃衣上,乃去熱氣,却裝入磁瓮中,盆盖,於穰糞中之。二七日黑色氣香味,便乘熱搏作子,如神麴樣,繩穿貫心,屋內懸之,兼以盛之,又可防塵垢之。用時全著湯中之,色足出,削去皮,一可數用,香全勝豆。只打破湯浸用亦得,然汁濁,不如全汁也。《居家必用》

h2mark 번역본

7~8월에 만드는 것이 좋고, 나머지 달에 만드는 것은 좋지 않다. 밀을 방아로 빻아 곱게 갈아서 밀가루로 만든다. 밀가루에 물을 넣고 촉촉하게 반죽하여 시루에 넣고 찐다. 반죽이 익으면 꺼내 펼쳐 놓아 차게 식힌 다음 손으로 부수고 천을 덮어둔다. 7일 후 노란 곰팡이가 피면 펴서 열기를 식혀 자기 항아리에 담고 동이로 덮어 짚이나 두엄 속에 묻어 뜨겁게 해준다. 14일이 지나면 검은색으로 변하며 향기롭고 맛이 좋다. 뜨거울 때 신국 모양으로 떡을 만들어 가운데를 뚫고 새끼줄로 꿰어서 종이포대로 담아 방안에 매달아 두면 쉬파리를 피할 수 있고 먼지가 끼지 않는다. 사용할 때는 떡을 통째로 끓는 물에 넣어 삶는데, 색이 적당하면 건져내 껍질을 벗긴다. 떡 하나로 여러 번 사용할 수 있다. 향과 맛이 두시보다 좋다. 깨뜨려서 끓는 물에 담가 쓰거나 갈아서 써도 좋지만, 즙이 혼탁하여 통째로 삶은 즙보다는 맑지 못하다. 《거가필용》

h2mark 조리기구

시루, 천, 항아리, 동이, 종이포대, 짚이나 두엄

h2mark 키워드

밀기울 된장 만드는 방법, 方, 부시방, 밀기울, 된장
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.
  • 자료출처 •과학기술정보통신부 국가과학기술연구회 •한국식품연구원(KFRI)
  • 자료출처 바로가기

h2mark 더보기

식품사전 2
동의보감 2
한방백과
학술정보
건강정보
고조리서
지역정보
문화정보
역사정보

h2mark 관련글

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top