1) 메주를 잘게 부스러 뜨린 다음 찧어 가루를 만들고 고운 체에 쳐서 넓은 그릇에 담아놓는다. 2) 쌀가루를 물에 풀어놓고 소금을 물 1되에 풀어서 이 소금물로 되직하게 죽을 쑤어 식힌다. 3) 2)의 죽에 엿기름가루와 메줏가루를 넣고 주걱으로 잘 섞어서 덮어 하루 동안 둔다. 4) 3)에 고춧가루를 넣고 잘 저어 섞어서 항아리에 담아 꼭꼭 누르고 잘 봉해 두고 날마다 덮개를 열어서 볕을 쪼인다. - 1달쯤 지나면 익기 시작한다. - 너무 되면 소금물을 만들어 알맞게 반죽해서 익힌다.
원문명
멥쌀고추장 (정월∼2월) > 멥쌀고추장 (정,이월) > 멥쌀고추장 (정월∼2월)
원문
재료 메줏가루 오홉 고춧가루 오홉 쌀가루 일승오홉 엿기름가루 한홉 물 한되 소금 사홉 1. 메주를 잘게 부스러뜨려서 찧어 가루를 만들어 가지고 고흔체에 쳐서 넓은 그릇에 담아놓고, 2. 쌀가루를 물에 풀어놓고 소금을 물한되에 풀어서 이소금물로 되다라케 죽을 쑤어가지고 식힌후에, 3. 이죽에 엿기름가루와 메줏가루를 넣고 주걱으로 잘 섞어서 덮어놓아 하루동안 두었다가, 4. 여기에 고춧가루를 넣고 잘 저어 섞어서 항아리에 담고 꼭꼭 누르고 잘 봉해 두고 날마다 덮개를 열어서 볕을 쐬이라. [비고] 1. 한달쯤 지나면 익기 시작할것이다. 2. 너무 되거든 소금물을 만들어서 알맞게 반죽해서 익힐지니라.
번역본
재료 메줏가루 5홉, 고춧가루 5홉, 쌀가루 1되 5홉, 엿기름가루 1홉, 물 1되, 소금 4홉 1. 메주를 잘게 부스러뜨려서 찧어 가루를 만들어 고운 체에 쳐서 넓은 그릇에 담아놓고, 2. 쌀가루를 물에 풀어놓고 소금을 물 1되에 풀어서 이 소금물로 되직하게 죽을 쑤어가지고 식힌 후에, 3. 이 죽에 엿기름가루와 메줏가루를 넣고 주걱으로 잘 섞어서 덮어 하루 동안 두었다가, 4. 여기에 고춧가루를 넣고 잘 저어 섞어서 항아리에 담아 꼭꼭 누르고 잘 봉해 두고 날마다 덮개를 열어서 볕을 쪼인다. [비고] 1. 1달쯤 지나면 익기 시작한다. 2. 너무 되면 소금물을 만들어 알맞게 반죽해서 익힌다.
조리기구
고운 체, 넓은 그릇, 주걱, 항아리
키워드
멥쌀고추장, 정월∼2월, 멥쌀, 고추장, 정,이월
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.