1) 굵은 마를 푹 쪄서 껍질을 벗긴 다음 찧어 걸러낸다. 2) 1)을 백청으로 반죽하여 얇게 편다. 3) 잣가루에 생강즙과 꿀을 넣고 반죽하여 소를 만든다. 4) 2)에 소를 넣고 만두나 조악모양 또는 둥근 모양 등 임의로 모양을 빚는다. 5) 다시 백청을 바른 후 잣가루를 묻힌다. - 다식판에 박으려면 티와 이물질이 묻기 쉬우므로 다식판을 깨끗이 닦고 박아야 한다. 6) 도마에 편편하게 놓고 칼로 기울어지게 자르고 잣을 박는다. - 백설기에 박듯 잣을 쪼개어 4~5개씩 박아 쓴다. - 마다식과 검은깨 다식은 그날 만들어 쓰면 윤기가 없으므로, 하루 전쯤 미리 만드는 것이 좋다. - 마는 잘 쉬므로 주의해야 한다.
원문명
마단자 > 마단자 > 마단자
원문
산약이 동교 거시 나으 빗치 노니 셔로 마 이 굴근 줄기 물게 졍히 벗겨 허 걸너 쳥 반쥭여 얇게 파 잣로 강즙 쳐 반쥭야 소 너허 만두 모양이나 도약 모양이나 게나 임의로 비저 다시 쳥 나 잣로 무치고 다식 박으려면 잡것 업시 그저 박으되 틔와 잡것 뭇기 아조 쉬오니 판을 별노 졍히 닥고 졍 도마의 반반이 다져 편편이 여 노코 드 칼노 귀지게 칠보 모양으로 버혀 왼잣 맛 박으면 두드러지니 셜기의 박듯 긔야서 넛식 박아 니 마와 흑임다식은 날로 되며 윤이 업서 못니만 못니 일 려거든 오날즘 들나 마 쉬기가 쉬오니 두리 다
번역본
매우 굵은 마를 무르게 찌고 껍질을 깨끗이 벗긴 다음 찧어 걸러낸다. 백청으로 반죽하여 얇게 편 다음 잣가루에 생강즙을 넣고 꿀로 반죽한 소를 넣고 만두나 조악모양 또는 둥근 모양 등 임의로 모양을 빚는다. 다시 백청을 바른 후 잣가루를 묻히고 다식판에 박으려면 그대로 박되 티와 잡것이 묻기 쉬우므로 다식판을 별도로 깨끗이 닦고 박아야 한다. 깨끗한 도마에 편편하게 놓고 잘 드는 칼로 모를 기울어지게 자르고 잣을 박되 백설기에 박듯 잣을 쪼개어 4~5개씩 박아 쓴다. 마와 검은깨다식은 그날 만들어 쓰면 윤이 없어 좋지 않으므로 내일 쓸 것이면 오늘쯤 미리 만드는 것이 좋다. 마는 쉬기 쉬우니 주의해야 한다.
조리기구
다식판, 도마, 칼
키워드
마단자, 마, 백청, 잣가루, 생강즙, 꿀
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.