[백미 2.5 말 <밑술 만들기> 주재료] [끓인 물 2 말 <밑술 만들기> 3되 부재료] [가루누룩 1 되 <밑술 만들기> 3홉 주재료] [밀가루 1 되 <밑술 만들기> 부재료] [찹쌀 3 말 <덧술 만들기>(두견화가 필 때) 주재료] [끓는 물 5.5 말 <덧술 만들기>(두견화가 필 때) 부재료] [밀가루 3 홉 <덧술 만들기>(두견화가 필 때) 부재료] [누룩가루 3 홉 <덧술 만들기>(두견화가 필 때) 주재료] [두견화 <덧술 만들기>(두견화가 필 때) 주재료]
조리법
<밑술 만들기> 1) 정월 첫 해일에 백미 2.5말을 여러 번 깨끗이 씻어 담가 하룻밤 지낸 후에 가루를 낸다. 2) 끓인 물 2말 3되를 고루 섞어서 된 범벅과 같이 만든다. 3) 2)가 온기 없을 때에 가루누룩 1되 3홉과 밀가루 1되를 넣고 고루 섞은 다음 잡냄새가 나지 않는 그릇에 물기 없이 담고 찬 곳에 둔다. <덧술 만들기>(두견화가 필 때) 1) 찹쌀 3말을 여러 번 깨끗하게 씻어 담가서 하루 밤 지낸 후 무르게 찐다. 2) 끓는 물 5.5말과 술밥을 섞는다. 3) 온기가 없게 잘 식으면 밀가루 3홉, 누룩가루 3홉, 두견화를 함께 버무려 독에 넣어 밖에 두었다가 21일 만에 먹는다. - 술을 다 떠먹은 다음에는 물을 끓여 차갑게 식힌 것을 부어 먹는다. - 시원하게 두면 오래 되어도 괜찮으며 조그마한 그릇에 담아 위를 잘 봉하고 가라앉혀 잘 간수해 두면 오래도록 쓸 수 있다.
원문명
두견주 만드는 방법 > 두견쥬방문 > 두견주법
원문
두견쥬방문이라 제을 랴면 졍월 쳣일의 미 두 말 가옷 세여 담가 로 밤 지여 말여 탕슈 두 말 셔 되 를 젹의 고로 셕거 된 범벅 갓치 두어다 온기 업시 가루누룩 되 셔 홉 진말 되 너허 고로 셕거 그릇세 물기 업시 집 쓰야여 너허 두어다가 두견화 나거든 졈미 셔말 세여 담가 로 밤 지여 물우게 되 탕슈 닷말 가옷과 슐밥을 온기 업시 식거든 진말 셔홉 누록가로 셔홉 두견화 쳐 버무러 밧기 두엇다가 칠일만에 먹나이다 젼국 고 물 려 식은 후 부어셔 먹나이다 시언게만 거쳔면 과여도 관게코 과나면 조그만 글읏세 우을 봉여 고니 일케 고 간스면 츄가도 쓰더라
번역본
1제를 하려면 정월 첫 해일에 백미 2말 반을 여러 번 깨끗이 씻어 담가 하룻밤 지낸 후에 가루를 내고 끓인 물 2말 3되를 고루 섞어서 된 범벅과 같이 만든다. 온기 없을 때에 가루누룩 1되 3홉과 밀가루 1되를 넣고 고루 섞은 다음 잡냄새가 나지 않는 그릇에 물기 없이 담고 찬 곳에 둔다. 두견화가 필 때에 찹쌀 3말을 여러 번 깨끗하게 씻어 담가서 하루 밤 지낸 후 무르게 찐다. 끓는 물 5말 반과 술밥을 섞고 온기가 없게 잘 식으면 밀가루 3홉, 누룩가루 3홉, 두견화를 함께 버무려 넣어 밖에 두었다가 21일 만에 먹는다. 술을 다 떠먹은 다음에는 물을 끓여 차갑게 식힌 것을 부어 먹는다. 시원하게 두면 오래 되어도 괜찮으며 조그마한 그릇에 담아 위를 잘 봉하고 가라앉혀 잘 간수해 두면 더욱 오래도록 쓸 수 있다.
조리기구
그릇, 독
키워드
두견주 만드는 방법, 두견쥬방문, 두견주법, 두견주
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.