<방법 1> <밑술> 1) 백미 1되를 깨끗이 씻어서 가루 내어 구멍떡을 빚어 삶는다. 2) 구멍떡과 삶은 물도 모두 두었다가 가장 바랜 누룩 1되 정도를 물의 양에 맞추고, 떡을 알맞은 그릇에 넣어 더운 방에 싸둔다. <덧술> 1) 찹쌀 1말을 깨끗이 씻어 하룻밤을 재운다. 2) 이튿날 열어보아 맛이 밑술이 달고 빛이 누렇게 되었으면, 물 2되를 뿌려 밥을 찌고, 가장 따뜻할 때 밑술에 섞은 후 더운데 싸둔다. 3) 이틀 밤이 지나거든 열어보아 맑은 술이 생기고 맛이 가장 달거든 찬 데 두고 쓴다. <방법 2> 1) 백미 1되를 깨끗이 씻어 가루 내어 익게 찐다. 2) 끓인 물 1사발에 섞어 식혀서 밀기름 가루 2술을 섞어 따뜻한 방에 싸 둔다. 3) 하룻밤 지나면 쓴다. - 누룩 1/2술을 넣으면 더 좋다.
원문명
감주 > 감쥬 甘酒 > 감주
원문
미 되 셰 작말 구무 비저 고 그 믈 둣다가 장 바뢴 누록 되 되여 믈조차 을 마 그싀 녀허 더운 방의 싸 두고 말 셰 밤 자여 이날 보아 고 빗치 누거 그 밥 제 믈 두 되 쁘려 장 더워셔 미 섯거 더운 둣다가 이 밤 디나거 보아 근 구기 티고 장 거 두고 쓰라 여여도 일로 알마초 조리면 됴니라 방문은 미 되 셰 작말여 니기 탕슈 사발 교합 밀기 작말 두 술 교합여 방의 둣다가 밤 디나거 쓰라 누록 반 술 녀흐면 더 됴흐리라.
번역본
백미 1되를 깨끗이 씻어서 가루 내어 구멍떡을 빚어 삶는다. 구멍떡과 삶은 물도 모두 두었다가 가장 바랜 누룩 1되 정도를 물의 양에 맞추어 떡을 알맞은 그릇에 넣어 더운 방에 싸둔다. 찹쌀 1말을 깨끗이 씻어 하룻밤을 재워 이튿날 열어보아 맛이 밑술이 달고 빛이 누렇게 되었으면 그 밥을 찔 때 물 2되를 뿌려 가장 따뜻할 때 밑술에 섞은 후 더운데 싸둔다. 이틀 밤이 지나거든 열어보아 맑은 술이 생기고 맛이 가장 달거든 찬 데 두고 쓴다. 더 많이 하여도 일로 알 맞추어 조치하면 좋다. 또 다른 방법은 백미 1되를 깨끗이 씻어 가루 내어 익게 쪄서 끓인 물 1사발에 석어서 식기를 기다려 밀기름 가루 2술을 섞어서 따뜻한 방에 싸 두었다가 하룻밤 지나면 쓴다. 누룩 반술을 넣으면 더 좋다.
조리기구
키워드
감쥬 甘酒, 감주, 구멍떡, 멥쌀 가루, 백미, 누룩, 찹쌀
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.