1) 돼지 위 1개는 깨끗이 씻는다. 2) 황기(黃)와 지황(地黃)은 깨끗이 씻어서 함께 짓찧는다. 3) 돼지 위 속에 2)를 넣고 대나무 꼬챙이로 고정시킨다. 4) 진한 술지게미로 돼지 위를 싸서 항아리 속에 넣는다. 5) 4)의 항아리를 중탕으로 뭉근한 불과 센 불로 조절하면서 익을 때까지 찐다.
원문명
지게미돼지위찜 > 糟蒸猪 > 조증저두
원문
一箇洗,黃、地黃洗碎,入內,令竹簽簽住,用醇包,放在罐內,重湯以文武火蒸熟度。《上同》
번역본
돼지 위[] 1개를 깨끗이 씻고 황기(黃)와 지황(地黃)을 깨끗이 씻어 짓찧어 돼지 위[] 속에 넣고 대나무 꼬챙이로 고정시킨다. 거르지 않은 진한 술 지게미[醇]로 돼지 위[]을 싸서 항아리[罐] 속에 넣은 다음 중탕으로 약한 불과 센 불로 조절하면서 익을 때까지 찐다.《서원방》
조리기구
대나무 꼬챙이, 항아리
키워드
지게미돼지위찜, 糟蒸猪, 조증저두, 돼지위, 황기, 지황, 술지게미
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.