1) 더덕의 껍질을 벗기고 두드려서 심을 파내고, 쓴 맛이 없도록 모두 우려낸다. 2) 익게 쪄서 소금, 기름, 간장, 후추를 한 데 넣어 섞는다. 3) 이것을 하룻밤 동안 재웠다가 말려서 두고 구워서 쓴다. 4) 김치는 더덕을 두드려서 물을 바꿔주며 쓴 맛을 우려내고, 3일 후에 미나리를 섞어 담는다.
원문명
더덕자반 > 더덕자반 沙參佐飯 > 사삼좌반
원문
<酒方文 25a> 거피고 두드려 속을 내고 맛 업시 죄 우려 닉게 소곰 기 쟝 호초 화합여 밤 잰 후에 로여 두고 구어 쓰라 딤 두드려 믈 라 우려 사흘 후의 망이 섯거 으라
번역본
더덕의 껍질을 벗기고 두드려서 심을 파내고 쓴 맛이 없도록 모두 우려낸다. 익게 쪄서 소금, 기름, 간장, 후추를 한 데 넣어 섞는다. 이것을 하룻밤 동안 재웠다가 말려서 두고 구워서 쓴다. 김치는 더덕을 두드려서 물을 바꿔주며 쓴 맛을 우려내고 3일 후에 미나리를 섞어 담는다.
조리기구
키워드
더덕자반 沙參佐飯, 사삼좌반, 더덕, 말망이
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.