1) 당나귀 창자는 깨끗이 씻어 누린내를 없앤다. 2) 당나귀 창자는 끓는 물에 넣고 삶아서 반 정도 익으면 건져 낸다. 3) 동이에 삶은 당나귀 창자와 참기름, 파, 후추를 넣고 버무린다. 4) 솥에 새 물을 붓고 3)의 당나귀 창자와 호두 3개를 넣고 내장이 연하게 익도록 삶는다.
원문명
당나귀 창자 삶기 > 煮驢馬腸 > 자려마장
원문
洗無穢氣,候半熟出,用香油、、椒於盆內拌。入胡桃三箇,換水煮軟。《必用神隱》
번역본
<당나귀 창자>은 깨끗이 씻어 누린내를 없애고 반쯤 익으면 건져내어 참기름, 파, 후추를 넣고 동[盆]이 안에서 버무린다. 호도 3개를 넣고 물을 갈아 연하게 삶는다.《거가필용, 신은지》
조리기구
동이
키워드
당나귀 창자 삶기, 煮驢馬腸, 자려마장, 당나귀 창자, 참기름, 파, 후추, 호두
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.